“民俗在君安”的意思及全诗出处和翻译赏析

民俗在君安”出自宋代梅尧臣的《送韩玉汝太傅知洋州三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mín sú zài jūn ān,诗句平仄:平平仄平平。

“民俗在君安”全诗

《送韩玉汝太傅知洋州三首》
渭入秦宫古,褎分蜀道难。
泉声春雨後,月色晓程寒。
蚕浴桑芽短,禽啼杏萼丹。
从来称召杜,民俗在君安

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送韩玉汝太傅知洋州三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送韩玉汝太傅知洋州三首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渭河流入秦宫古,褎分蜀道难。
泉水声响在春雨过后,月色照亮清晨的寒冷。
蚕虫沐浴在桑叶中,鸟儿啼叫着红杏花蕾。
自古以来赞誉杜工师,人们的习俗在您的统治下安宁。

诗意:
这首诗词是梅尧臣为送韩玉汝太傅赴任洋州而作。诗中通过描绘自然景物和人们的日常生活,表达了对韩玉汝太傅的敬意和祝福,同时也表达了对社会安宁和民俗风俗的赞美。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘渭河、泉水、月色等元素,展示了自然的美丽和变幻。渭河流入秦宫,寓意着韩玉汝太傅离开了繁华之地,前往洋州,表达了对他的送别之情。

诗中提到的蜀道难,指的是蜀地地势险峻,道路艰难,暗示着韩玉汝太傅将面临困难和挑战,但也表达了对他能够克服困难的信心和祝福。

泉水声和春雨后的清晨月色,展示了自然界的美好景象,同时也暗示了新的开始和希望。

诗中还描绘了蚕虫沐浴在桑叶中和鸟儿啼叫着红杏花蕾,这些常见的景象象征着生活的常态和季节的变迁,表达了对富有生机和繁荣的祝福。

最后两句表达了对韩玉汝太傅的赞美,称他为杜工师,意指他在治理和管理方面能够像杜工师一样出色。同时,表达了对社会的安宁和民俗风俗的认同和赞美。

整首诗词通过对自然景物和日常生活的描绘,融入了送别和祝福的情感,展示了作者对韩玉汝太傅的敬意和对社会安宁的向往,同时也表达了对美好未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“民俗在君安”全诗拼音读音对照参考

sòng hán yù rǔ tài fù zhī yáng zhōu sān shǒu
送韩玉汝太傅知洋州三首

wèi rù qín gōng gǔ, xiù fēn shǔ dào nán.
渭入秦宫古,褎分蜀道难。
quán shēng chūn yǔ hòu, yuè sè xiǎo chéng hán.
泉声春雨後,月色晓程寒。
cán yù sāng yá duǎn, qín tí xìng è dān.
蚕浴桑芽短,禽啼杏萼丹。
cóng lái chēng zhào dù, mín sú zài jūn ān.
从来称召杜,民俗在君安。

“民俗在君安”平仄韵脚

拼音:mín sú zài jūn ān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“民俗在君安”的相关诗句

“民俗在君安”的关联诗句

网友评论


* “民俗在君安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“民俗在君安”出自梅尧臣的 《送韩玉汝太傅知洋州三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。