“羽客事琼筵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羽客事琼筵”全诗
海童纷翠盖,羽客事琼筵。
御路分疏柳,离宫出苑田。
兴新无向背,望久辨山川。
物外将遗老,区中誓绝缘。
函关若远近,紫气独依然。
分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《登玄元庙》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
《登玄元庙》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。诗中描绘了登上玄元庙的场景和自然景色。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
古庙川原迥,重门禁籞连。
古老的庙宇屹立在荒原之上,庙门重重相连。
海童纷翠盖,羽客事琼筵。
浩渺的海水波涛翻滚,彩云遮盖,有仙人飞驰于琼筵之上。
御路分疏柳,离宫出苑田。
通往玄元庙的道路两旁种满了垂柳,能看到离宫和田园的美景。
兴新无向背,望久辨山川。
登上庙宇后,心情愉快,没有迷失方向,远望久久,可以辨认出山和河。
物外将遗老,区中誓绝缘。
站在这庙宇之外,仿佛忘记了年老的烦恼,心中立下誓言决绝所有的缘分。
函关若远近,紫气独依然。
无论远近,玄元庙都显得高不可攀,它散发着紫色的气息,仍然独占一方奇异的景色。
这首诗词通过描绘玄元庙的壮丽景色以及诗人心境的变化,表达了对自然景色和神秘事物的赞美,同时也表达了诗人心中的豁达和超越尘俗的志向。整首诗意境优美、形象生动,通过具体的描写让读者能够感受到作者登上玄元庙所带来的心境变化。
“羽客事琼筵”全诗拼音读音对照参考
dēng xuán yuán miào
登玄元庙
gǔ miào chuān yuán jiǒng, zhòng mén jìn yù lián.
古庙川原迥,重门禁籞连。
hǎi tóng fēn cuì gài, yǔ kè shì qióng yán.
海童纷翠盖,羽客事琼筵。
yù lù fēn shū liǔ, lí gōng chū yuàn tián.
御路分疏柳,离宫出苑田。
xìng xīn wú xiàng bèi, wàng jiǔ biàn shān chuān.
兴新无向背,望久辨山川。
wù wài jiāng yí lǎo, qū zhōng shì jué yuán.
物外将遗老,区中誓绝缘。
hán guān ruò yuǎn jìn, zǐ qì dú yī rán.
函关若远近,紫气独依然。
“羽客事琼筵”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。