“苑花犹带湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

苑花犹带湿”出自宋代梅尧臣的《晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn huā yóu dài shī,诗句平仄:仄平平仄平。

“苑花犹带湿”全诗

《晴》
风扫天如监,云开日似萍。
苑花犹带湿,蔬甲已微青。
蝶翅粉应薄,塘漘波更渟。
寻春不惜醉,莫笑发星星。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《晴》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《晴》

风扫天如监,
云开日似萍。
苑花犹带湿,
蔬甲已微青。
蝶翅粉应薄,
塘漘波更渟。
寻春不惜醉,
莫笑发星星。

中文译文:

清晨晴朗,
风吹过天空如同掠过监狱。
云彩散开,阳光如草叶漂浮水面。
花园里的花朵还带着露水,
蔬菜的叶子已经微微泛青。
蝴蝶的翅膀上的粉末变得稀薄,
池塘中的波纹更加平静。
我不辞酒色去寻找春天,
请不要嘲笑我像星星一样发光。

诗意和赏析:

这首诗词《晴》是宋代诗人梅尧臣创作的作品,通过描绘早晨晴朗的景色,表达了诗人对自然的观察和对人生的感悟。

诗人以生动的比喻和细腻的描写,将风吹过天空和云彩散开的情景与监狱和漂浮的草叶相联系。这种对比给人一种视觉上的冲击,同时也暗示了人们内心的压抑和对自由的渴望。

接着,诗人描述了花园里的花朵还带着露水,蔬菜的叶子已经泛出淡淡的青绿色。这些细节呈现了清晨的新鲜和生机,传递出春天的气息。蝴蝶的翅膀上的粉末变得稀薄,池塘中的波纹则更加平静,这些描写进一步强调了诗中的宁静和和谐。

最后两句表达了诗人对生活的态度和追求。他表示不介意沉溺于喜悦和享受,毫不在乎别人的嘲笑,因为他愿意追寻春天的美好。诗人鼓励人们不要被世俗的眼光束缚,要坚持自己的追求,发光发亮。

整首诗以简洁明快的语言,通过景物描写和比喻,表达了诗人对自然的热爱和对人生的思考。展现了对自由和美好的追求,同时也鼓励人们保持独立的精神和积极的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苑花犹带湿”全诗拼音读音对照参考

qíng

fēng sǎo tiān rú jiān, yún kāi rì shì píng.
风扫天如监,云开日似萍。
yuàn huā yóu dài shī, shū jiǎ yǐ wēi qīng.
苑花犹带湿,蔬甲已微青。
dié chì fěn yīng báo, táng chún bō gèng tíng.
蝶翅粉应薄,塘漘波更渟。
xún chūn bù xī zuì, mò xiào fā xīng xīng.
寻春不惜醉,莫笑发星星。

“苑花犹带湿”平仄韵脚

拼音:yuàn huā yóu dài shī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苑花犹带湿”的相关诗句

“苑花犹带湿”的关联诗句

网友评论


* “苑花犹带湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苑花犹带湿”出自梅尧臣的 《晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。