“晨光照闾巷”的意思及全诗出处和翻译赏析

晨光照闾巷”出自唐代白居易的《相和歌辞·挽歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén guāng zhào lǘ xiàng,诗句平仄:平平仄平仄。

“晨光照闾巷”全诗

《相和歌辞·挽歌》
丹旐何飞扬,素骖亦悲鸣。
晨光照闾巷,輀车俨欲行。
萧条九月天,哀挽出重城。
借问送者谁,妻子与弟兄。
苍苍上古原,峨峨开新茔。
含酸一恸哭,异口同哀声。
旧垄转芜绝,新坟日罗列。
春风草绿北邙山,此地年年生死别。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《相和歌辞·挽歌》白居易 翻译、赏析和诗意

中文译文:
红旗飘扬起,白马也悲鸣。
晨光照井巷,车马即将启程。
九月草木萧条,悲挽离开重城。
问送行者是谁?妻子与弟兄。
苍苍上古原野,宏伟开辟新茔。
含着酸涩的悲恸哭声,各自哀悼。
旧的坟墓荒废,新的坟墓不断增加。
春风吹绿北邙山,此地年复一年地发生生死别离。

诗意:
这首诗是一首挽歌,表达了离别之后的悲伤和思念之情。作者以哀怨的语调,描绘了节日离别的场景,表达了对已逝去的亲人的思念之情。诗中通过描绘乡村的变迁以及墓地的更新,突显了时间的流转和生命的脆弱。整首诗以自然景物为背景,通过描绘自然景色来烘托诗中的离别情感。

赏析:
这首诗以简洁清新的语言,表达了作者对亲人离去的悲伤之情。诗中运用了对比、衬托等修辞手法,使得诗情更加饱满且动人。作者以自然景物为背景,通过描写晨光照井巷、草木萧条、春风吹绿山等景色,表达了人生离别的无情和时间的不停流转。整首诗情感真挚而深沉,给人一种悲凉的美感。同时,诗中通过借问送别者的身份,强调了家庭和亲情的重要性,给人以思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晨光照闾巷”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí wǎn gē
相和歌辞·挽歌

dān zhào hé fēi yáng, sù cān yì bēi míng.
丹旐何飞扬,素骖亦悲鸣。
chén guāng zhào lǘ xiàng, ér chē yǎn yù xíng.
晨光照闾巷,輀车俨欲行。
xiāo tiáo jiǔ yuè tiān, āi wǎn chū zhòng chéng.
萧条九月天,哀挽出重城。
jiè wèn sòng zhě shuí, qī zǐ yǔ dì xiōng.
借问送者谁,妻子与弟兄。
cāng cāng shàng gǔ yuán, é é kāi xīn yíng.
苍苍上古原,峨峨开新茔。
hán suān yī tòng kū, yì kǒu tóng āi shēng.
含酸一恸哭,异口同哀声。
jiù lǒng zhuǎn wú jué, xīn fén rì luó liè.
旧垄转芜绝,新坟日罗列。
chūn fēng cǎo lǜ běi máng shān, cǐ dì nián nián shēng sǐ bié.
春风草绿北邙山,此地年年生死别。

“晨光照闾巷”平仄韵脚

拼音:chén guāng zhào lǘ xiàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声三绛   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晨光照闾巷”的相关诗句

“晨光照闾巷”的关联诗句

网友评论

* “晨光照闾巷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晨光照闾巷”出自白居易的 《相和歌辞·挽歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。