“田野尚逢迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

田野尚逢迎”出自唐代皇甫冉的《与张諲宿刘八城东庄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tián yě shàng féng yíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“田野尚逢迎”全诗

《与张諲宿刘八城东庄》
人闲当岁暮,田野尚逢迎
莱子多嘉庆,陶公得此生。
寒芜连古渡,云树近严城。
鸡黍无辞薄,贫交但贵情。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《与张諲宿刘八城东庄》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

译文:
在张諲宿刘八城东庄

人在闲暇的岁末,乡野依然欢迎。
莱子多欣欣繁盛,陶公获得这样的生活。
寒芜连绵古渡口,云树临近坚城。
鸡黍不以贫贱为辞,贫穷的交情却很珍贵。

诗意:
这首诗描绘了作者与朋友在岁末冬天的闲暇时光中,在乡野间的宿屋里度过的情景。诗中展现了农村的繁盛景象,田野依然欢迎来访者,莱子地区的生活充满了喜悦和丰收,陶公得到了美好的生活。诗人还描述了寒芜的冬景,乡村与城市之间的矛盾,以及贫穷但珍贵的友情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描述了作者在农村的宿屋中与朋友共度时光的情景。作者通过描绘乡村的景色和氛围,充分展现了乡村的繁盛和诗意。同时,诗人通过描述农村与城市之间的差距,以及贫穷但真挚的友情,也表达了他对自然与人情的思考。整首诗具有写实性和感叹性,让人感受到农村的朴实和人情的真挚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“田野尚逢迎”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhāng yīn sù liú bā chéng dōng zhuāng
与张諲宿刘八城东庄

rén xián dāng suì mù, tián yě shàng féng yíng.
人闲当岁暮,田野尚逢迎。
lái zi duō jiā qìng, táo gōng dé cǐ shēng.
莱子多嘉庆,陶公得此生。
hán wú lián gǔ dù, yún shù jìn yán chéng.
寒芜连古渡,云树近严城。
jī shǔ wú cí báo, pín jiāo dàn guì qíng.
鸡黍无辞薄,贫交但贵情。

“田野尚逢迎”平仄韵脚

拼音:tián yě shàng féng yíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田野尚逢迎”的相关诗句

“田野尚逢迎”的关联诗句

网友评论

* “田野尚逢迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田野尚逢迎”出自皇甫冉的 《与张諲宿刘八城东庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。