“且为丰岁庆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且为丰岁庆”全诗
牧羊来海上,泛棹向山阴。
兴赏曾何浅,羁栖栖以深。
穆歌犹在竹,郢曲自传琴。
旗冻沾天仗,枪寒拂羽林。
且为丰岁庆,休作苦寒吟。
掩帙都忘虑,焚香静拥衾。
晴明一登阁,暮色遍高岑。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《次韵和酬杨乐道待制咏雪》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《次韵和酬杨乐道待制咏雪》是宋代梅尧臣创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
梁苑孝王的足迹,灞陵游人的心思。
牧羊人来到海上,漂船驶向山阴。
兴赏过往何其浅,羁栖之情更加深沉。
悠扬的歌声仍在竹林中,郢曲自传琴弦。
旗帜冻结天空的仗剑,枪寒中拂过羽林。
此刻应为丰年的庆祝,不要再唱苦寒的吟咏。
把书卷藏起,忘却烦恼,点燃香炉,静静躺在被褥中。
晴朗的早晨登上阁楼,暮色笼罩着高岑。
诗意:
该诗表达了诗人对自然景色的赞美和对宁静、安逸生活的向往。诗中描绘了梁苑孝王的足迹和灞陵游人的心情,以及牧羊人在海上漂船、游览山阴的情景。诗人在欣赏景色的同时,感受到了生活的困顿和羁绊,但他仍然保持着对美好事物的热爱。他提到了竹林中传来的歌声和自传琴弦上奏出的郢曲,表达了对音乐艺术的喜爱。诗人希望庆祝丰收的时刻,不再唱出苦寒的吟咏,而是忘却烦恼,享受宁静的时光。最后,诗人描述了清晨登上阁楼和傍晚笼罩高岑的景色,以展现宁静和恬静的氛围。
赏析:
这首诗以简洁、婉约的语言描绘了自然景色和内心情感,展现了宋代文人的审美情趣和对宁静生活的向往。诗人通过描述梁苑孝王的足迹和灞陵游人的心思,以及牧羊人在海上和山阴的游览,将读者带入一个美丽而宁静的环境中。他在欣赏景色的同时,表达了对生活困顿和羁绊的感受,但又展现了对美好事物的热爱和追求。诗中提到的竹林中的歌声和自传琴弦上奏出的郢曲,彰显了诗人对音乐艺术的倾慕和追求。最后,诗人希望庆祝丰收的时刻,摒弃苦寒的吟咏,寻求内心的宁静和安逸。整首诗以自然景色为背景,通过对细节的描绘和情感的表达,营造出一种宁静、恬静的氛围,让读者感受到作者的感悟和追求。
“且为丰岁庆”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé chóu yáng lè dào dài zhì yǒng xuě
次韵和酬杨乐道待制咏雪
liáng yuàn xiào wáng jī, bà líng yóu kè xīn.
梁苑孝王迹,灞陵游客心。
mù yáng lái hǎi shàng, fàn zhào xiàng shān yīn.
牧羊来海上,泛棹向山阴。
xìng shǎng céng hé qiǎn, jī xī xī yǐ shēn.
兴赏曾何浅,羁栖栖以深。
mù gē yóu zài zhú, yǐng qū zì zhuàn qín.
穆歌犹在竹,郢曲自传琴。
qí dòng zhān tiān zhàng, qiāng hán fú yǔ lín.
旗冻沾天仗,枪寒拂羽林。
qiě wèi fēng suì qìng, xiū zuò kǔ hán yín.
且为丰岁庆,休作苦寒吟。
yǎn zhì dōu wàng lǜ, fén xiāng jìng yōng qīn.
掩帙都忘虑,焚香静拥衾。
qíng míng yī dēng gé, mù sè biàn gāo cén.
晴明一登阁,暮色遍高岑。
“且为丰岁庆”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。