“鸣雁似相随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸣雁似相随”全诗
春冰未破时,旋拉寒篙响。
鸣雁似相随,远日聊一仰。
能知状物工,把笔独见想。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《次韵和玉汝舟中见怀》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《次韵和玉汝舟中见怀》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
遥闻出舟望,始爱川原广。
春冰未破时,旋拉寒篙响。
鸣雁似相随,远日聊一仰。
能知状物工,把笔独见想。
诗意:
这首诗词描绘了作者乘船远眺的情景,表达了他对自然景色的喜爱和对艺术创作的思考。作者远远地听到船出航的声音,开始欣赏起广阔的川原景色。在春天冰尚未融化的时候,他拉动冰冷的篙杆发出清脆的声音。飞鸟鸣叫仿佛相互追随,远处的阳光使他不禁仰望。作者欣赏自然景物的同时,也表达了对写实艺术的理解和对艺术家独特的感悟。
赏析:
这首诗词以简洁明快的笔触勾勒出了作者在舟中观景时的情景和感受。通过对景物的描写,诗中展现了作者对自然景色的独特感悟和对艺术创作的思考。作者通过描述春天冰尚未融化的景象,表达了对自然的敏感和细腻的观察力。他拉动篙杆发出的声响,不仅增添了诗词的节奏感,也象征着艺术家在创作时的独立思考和努力。最后,作者抒发了对飞鸟和远处阳光的仰望,展现了他对美的追求和对生活的热爱。
整首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁的语言和生动的描写,传达了作者对自然景色的热爱和对艺术创作的思考。这种将自然景物与艺术创作相结合的表达方式,展示了梅尧臣独特的艺术观和对生命的独立思考,使得这首诗词具有深远的意义和韵味。
“鸣雁似相随”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé yù rǔ zhōu zhōng jiàn huái
次韵和玉汝舟中见怀
yáo wén chū zhōu wàng, shǐ ài chuān yuán guǎng.
遥闻出舟望,始爱川原广。
chūn bīng wèi pò shí, xuán lā hán gāo xiǎng.
春冰未破时,旋拉寒篙响。
míng yàn shì xiāng suí, yuǎn rì liáo yī yǎng.
鸣雁似相随,远日聊一仰。
néng zhī zhuàng wù gōng, bǎ bǐ dú jiàn xiǎng.
能知状物工,把笔独见想。
“鸣雁似相随”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。