“贾客樯下望吹笛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贾客樯下望吹笛”全诗
江流万古平泱莽,山雨一过寒凄迷。
贾客樯下望吹笛,渔郎浦前看断霓。
佽飞射蛟水花伏,高士种柳烟条低。
群雁有时至自北,洪潮到此不更西。
君家隐侯有八咏,风雅未尽留人题。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《寄题沈比部江州齐云楼》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《寄题沈比部江州齐云楼》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
远望无限高不可及,朱楼欲与浮云平齐。
江水流淌千古平静,山雨过后凄凉迷离。
贾客站在船头吹笛,渔郎在港口观赏霓虹。
勇士射击水中的水花,高士栽种烟雾缭绕的柳树。
大群雁时而从北方飞至,洪水冲击此地不再向西。
你的家族有八首佳作,风雅之美使人留连不忍离去。
诗意:
这首诗描绘了江州齐云楼的景象和其中发生的种种活动。诗人以远望的视角观察朱楼与浮云平齐,表达了对远大目标的向往和追求。江水平静流淌,象征着历史的长河,而山雨过后的凄凉迷离,则暗示了人生的不可预测性和变幻莫测的命运。贾客吹笛、渔郎观赏霓虹,描绘了江州繁华的景象和人们的娱乐活动。勇士射蛟水花、高士种柳烟条,则表现了各种英雄豪杰和文人雅士的英勇和才情。大群雁的飞来象征着季节的变迁,洪水的冲击则展示了自然的威力。诗末提到了八首佳作,显示出诗人对文人雅士的赞美和对美好艺术的追求。
赏析:
这首诗通过描绘江州齐云楼的景象和其中的各种活动,展示了丰富多彩的人生和世界的多样性。诗人运用具象的意象和景物来表达对远大目标的向往、对人生命运的思考以及对英雄才子的赞美。诗中的对比和意象运用巧妙而生动,使诗情与景物相得益彰,给人以美的享受和思考的启示。这首诗具有较高的艺术性和意境感,是宋代文人诗词的典型作品之一。
“贾客樯下望吹笛”全诗拼音读音对照参考
jì tí shěn bǐ bù jiāng zhōu qí yún lóu
寄题沈比部江州齐云楼
yuǎn mù bù gāo bù kě jí, zhū lóu yào yǔ fú yún qí.
远目不高不可极,朱楼要与浮云齐。
jiāng liú wàn gǔ píng yāng mǎng, shān yǔ yī guò hán qī mí.
江流万古平泱莽,山雨一过寒凄迷。
gǔ kè qiáng xià wàng chuī dí, yú láng pǔ qián kàn duàn ní.
贾客樯下望吹笛,渔郎浦前看断霓。
cì fēi shè jiāo shuǐ huā fú, gāo shì zhǒng liǔ yān tiáo dī.
佽飞射蛟水花伏,高士种柳烟条低。
qún yàn yǒu shí zhì zì běi, hóng cháo dào cǐ bù gēng xī.
群雁有时至自北,洪潮到此不更西。
jūn jiā yǐn hóu yǒu bā yǒng, fēng yǎ wèi jǐn liú rén tí.
君家隐侯有八咏,风雅未尽留人题。
“贾客樯下望吹笛”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。