“名得得桂殊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名得得桂殊”全诗
古今虽且异,文物未尝无。
族有栽槐美,名得得桂殊。
应闻汉丞相,待士倒樽壶。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送王正卿寺丞赴睢阳幙》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
诗词:《送王正卿寺丞赴睢阳幙》
朝代:宋代
作者:梅尧臣
废囿孝王国,离宫天子都。
古今虽且异,文物未尝无。
族有栽槐美,名得得桂殊。
应闻汉丞相,待士倒樽壶。
中文译文:
离开了孝王的囿地王国,离开了皇帝的宫殿。
古今虽然有所不同,但文物从未缺失。
我们家族种植着美丽的槐树,以及与众不同的桂树。
应该听说过汉朝的丞相,对待士人犹如倒酒倒酒壶一样殷勤。
诗意:
这首诗词描述了一个送别王正卿寺丞前往睢阳的场景。诗人通过描绘离开孝王的国家和离开皇帝的宫殿,表达了时光变迁的不同,但文化遗产从未断绝的观念。他提到自己家族种植的美丽槐树和独特的桂树,展示了家族的荣耀与特殊之处。最后,诗人提到了汉朝丞相的待客之道,借以比喻对士人的殷勤款待。
赏析:
这首诗词以离别为主题,通过对离开孝王国和离开皇帝宫殿的描写,展示了时代的变迁和文化的传承。诗人以家族种植的槐树和桂树作为象征,凸显了家族的荣耀和独特之处。最后一句提到了汉朝丞相的待客之道,表达了对士人的尊重和关怀。整首诗词通过细腻的描写和比喻手法,展示了作者对离别场景的感慨和对传统文化的珍视。
“名得得桂殊”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng zhèng qīng sì chéng fù suī yáng mù
送王正卿寺丞赴睢阳幙
fèi yòu xiào wáng guó, lí gōng tiān zǐ dōu.
废囿孝王国,离宫天子都。
gǔ jīn suī qiě yì, wén wù wèi cháng wú.
古今虽且异,文物未尝无。
zú yǒu zāi huái měi, míng de de guì shū.
族有栽槐美,名得得桂殊。
yīng wén hàn chéng xiàng, dài shì dào zūn hú.
应闻汉丞相,待士倒樽壶。
“名得得桂殊”平仄韵脚
平仄:平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。