“东南树头虹未灭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东南树头虹未灭”全诗
西北日脚云犹遮,东南树头虹未灭。
燕子健翅翩翩时,蜻蜓困立塘蒲折。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《西水门晚遇雨》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《西水门晚遇雨》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
急雨射瓦瓦欲裂,
猛吹驱热热斗歇。
西北日脚云犹遮,
东南树头虹未灭。
燕子健翅翩翩时,
蜻蜓困立塘蒲折。
译文:
急雨穿射,瓦片发出咔嚓声,似乎要裂开。
猛风吹散炎热,让人喘不过气来。
西北天际,太阳的余辉被云遮挡,
东南天空,彩虹还未消散。
燕子在健壮地振动翅膀,翩翩起舞,
蜻蜓困在水塘的蒲苇上,被风折断。
诗意:
这首诗描绘了一幅暴雨来临的景象。诗人通过形容急雨射击瓦片的声音,以及猛风驱散酷热的气息,展现了大自然的威力和变幻的气候。西北方的天空被乌云遮挡,太阳的余辉无法透出;而东南方的天空上还挂着一道彩虹,暗示着雨后的美好。燕子在狂风中翩翩起舞,展示了生命的顽强和活力;而蜻蜓则被困在水塘的蒲苇上,形势不利,生命脆弱。
赏析:
这首诗通过对自然景象的描绘,展现了大自然的磅礴力量和生命的脆弱。急雨和猛风的描绘使得读者能够感受到狂暴的气候带来的震撼和不安。同时,诗中的彩虹和燕子则在灰暗中带来希望和活力,它们是生命的象征,与蜻蜓形成了鲜明的对比。这首诗通过自然景象的对比和生命力的体现,表达了对生命脆弱性的思考,以及对顽强生命力的赞美。
梅尧臣是宋代的诗人,他擅长以简洁明快的语言描绘自然景象,用细腻的笔触表达情感。《西水门晚遇雨》是他的代表作之一,通过对自然景象的描写,传达了对生命的热爱和对生命力的赞美。
“东南树头虹未灭”全诗拼音读音对照参考
xī shuǐ mén wǎn yù yǔ
西水门晚遇雨
jí yǔ shè wǎ wǎ yù liè, měng chuī qū rè rè dòu xiē.
急雨射瓦瓦欲裂,猛吹驱热热斗歇。
xī běi rì jiǎo yún yóu zhē, dōng nán shù tóu hóng wèi miè.
西北日脚云犹遮,东南树头虹未灭。
yàn zi jiàn chì piān piān shí, qīng tíng kùn lì táng pú zhé.
燕子健翅翩翩时,蜻蜓困立塘蒲折。
“东南树头虹未灭”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。