“满屋声琅琅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满屋声琅琅”全诗
下马与我语,满屋声琅琅。
一诵庐山高,万景不得藏。
出没望林寺,远近数鸟行。
鬼神露怪变,天地无炎凉。
设令古画师,极意未能详。
诵说冒雨去,夜宿昭亭傍。
明朝有使至,寄多惊俗章。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《依韵和郭祥正秘校遇雨宿昭亭见怀》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
这首诗词《依韵和郭祥正秘校遇雨宿昭亭见怀》是宋代梅尧臣创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
君乘瘦马来,骨竦毛何长。
下马与我语,满屋声琅琅。
一诵庐山高,万景不得藏。
出没望林寺,远近数鸟行。
鬼神露怪变,天地无炎凉。
设令古画师,极意未能详。
诵说冒雨去,夜宿昭亭傍。
明朝有使至,寄多惊俗章。
译文:
你骑着瘦马而来,骨骼突出,毛发为何如此长?
下马与我交谈,屋内充满琅琅之声。
一诵《庐山谣》高声朗读,万种美景无法隐藏。
在望林寺往来穿梭,远近传来几只鸟的鸣叫。
神秘的事物显露奇异变化,天地间没有炎热或寒凉。
设想古代画师,尽力却无法详尽描绘。
我吟咏忍雨前行,夜晚宿在昭亭旁。
明天早上有使者到来,带来了一封多么惊人的信件。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人与郭祥正秘校在遇到雨天后的相聚和交谈。诗人用简练生动的语言,表达了自然景色、人物描写和心境感受。
首先,诗人描述了郭祥正乘坐着瘦马来到诗人处的情景,形容他骨瘦如竹,毛发异常长。接着,诗人与郭祥正一起对话,屋内充满了琅琅之声,似乎是他们的对话声音。接下来,诗人朗诵了《庐山谣》,高声吟咏,使得庐山的壮丽景色无处可藏。诗人在望林寺附近往来,远近传来几只鸟的鸣叫声,增添了一份宁静和生机。
在描绘自然景色之后,诗人转而谈及神秘的事物和神奇的变化。他说鬼神显露出奇怪的变化,而天地间却没有炎热或寒凉之感。这部分内容可能暗示着超自然的现象或者超越常规的境界。
接下来,诗人设想了古代画师,表达了自己对景色描绘的不尽满意,即使是最用心的画师也无法完全描绘出这种境界。
最后两句描述了诗人冒雨吟咏前行,夜晚则选择在昭亭附近暂时落脚。明天早上将有使者到来,带来了一封惊人的信件,给人一种悬念和期待。
整首诗词通过描绘自然景色、人物形象和内心感受,展现了诗人的情感与境界。诗词的中心思想可能是对自然景色的赞美、对超越常规的神秘事物的想象,以及对艺术表达的思考。诗人通过对自然景色和人物的描绘,以及对神秘现象和艺术描绘的思考,展示了自己对美的追求和对艺术无限可能性的思索。
整首诗词语言简练,形象生动,通过对景色的描绘和想象的抒发,给人以视觉和情感上的强烈冲击。读者在阅读时可以感受到自然界的美丽、神秘和无穷的魅力,同时也能够思考艺术表达的边界和限制。
总之,这首诗词既展现了自然景色的美丽,又表达了对神秘事物和艺术表达的思考。通过巧妙的描写和想象,诗人创造了一个充满魅力和思考的诗境,给读者留下了深刻的印象。
“满屋声琅琅”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé guō xiáng zhèng mì xiào yù yǔ sù zhāo tíng jiàn huái
依韵和郭祥正秘校遇雨宿昭亭见怀
jūn chéng shòu mǎ lái, gǔ sǒng máo hé zhǎng.
君乘瘦马来,骨竦毛何长。
xià mǎ yǔ wǒ yǔ, mǎn wū shēng láng láng.
下马与我语,满屋声琅琅。
yī sòng lú shān gāo, wàn jǐng bù dé cáng.
一诵庐山高,万景不得藏。
chū mò wàng lín sì, yuǎn jìn shù niǎo xíng.
出没望林寺,远近数鸟行。
guǐ shén lù guài biàn, tiān dì wú yán liáng.
鬼神露怪变,天地无炎凉。
shè lìng gǔ huà shī, jí yì wèi néng xiáng.
设令古画师,极意未能详。
sòng shuō mào yǔ qù, yè sù zhāo tíng bàng.
诵说冒雨去,夜宿昭亭傍。
míng cháo yǒu shǐ zhì, jì duō jīng sú zhāng.
明朝有使至,寄多惊俗章。
“满屋声琅琅”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。