“其大如王瓜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“其大如王瓜”全诗
其赤如君心,其大如王瓜。
尝贡趋国门,岂及贫儒家。
今见待士意,下异庐仝茶。
食之无厌饫,咏德曾未涯。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《亳州李密学寄御枣一箧》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《亳州李密学寄御枣一箧》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
沛谯有巨大的枣子,味道甜美,与蜜相差无几。
它的颜色鲜红如君心,体积庞大如王瓜。
曾经被贡送到国门,怎能与贫穷的儒家相比呢。
如今见到待士的态度,下令在庐山上采摘同样的茶。
食用它无法满足,歌颂美德也从未有尽头。
诗意和赏析:
这首诗词描述了亳州的李密学寄送给御枣一箧的情景。诗中用形象生动的语言表达了枣子的特点和作者对待士的态度。
首先,作者通过描写枣子的味道和外观,将其与蜜做了相近的比较,突出了其甜美和巨大的特点。枣子的鲜红色象征着君心的纯正,而庞大的体积则显示出其宏大的气魄。
其次,作者以自己的身份为背景,对比了贡送枣子的场景与贫穷的儒家之间的差别。贡送枣子是富贵人家的行为,而贫穷的儒家则无法与之相提并论。这里反映了社会等级和经济差距的存在。
最后,作者描述了自己见到待士的态度,下令在庐山上采摘同样的茶。这里的待士指的是有志于学问的士人,作者可能是希望通过这种方式表达对士人的关怀和尊重,以及对他们追求德行和美德的支持和鼓励。
整首诗词通过对枣子和待士的描写,展示了作者对于品德高尚的追求和对士人的赞美。同时,也反映了社会等级和贫富差距对于个人命运和社会地位的影响。诗中的意象和对比都很鲜明,语言简练明快,给人以美的享受和思考的空间。
“其大如王瓜”全诗拼音读音对照参考
bó zhōu lǐ mì xué jì yù zǎo yī qiè
亳州李密学寄御枣一箧
pèi qiáo yǒu jù zǎo, wèi gān mì xiāng chà.
沛谯有钜枣,味甘蜜相差。
qí chì rú jūn xīn, qí dà rú wáng guā.
其赤如君心,其大如王瓜。
cháng gòng qū guó mén, qǐ jí pín rú jiā.
尝贡趋国门,岂及贫儒家。
jīn jiàn dài shì yì, xià yì lú tóng chá.
今见待士意,下异庐仝茶。
shí zhī wú yàn yù, yǒng dé céng wèi yá.
食之无厌饫,咏德曾未涯。
“其大如王瓜”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。