“复何备国风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“复何备国风”全诗
木瓜闻卫诗,赠好非玉色。
投此琼玖报,盖重车马饰。
贵贱今既殊,凌纸字翕赩。
一一如明珠,自得见安格。
复何备国风,庶亦见王泽。
捧之为重赐,诵已乃忘食。
幸资药品用,少助宣调力。
南土加文章,州异肥瘠。
公将和鼎餗,微意愿寻绎。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《次韵和王尚书答赠宣城花木瓜十韵》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《次韵和王尚书答赠宣城花木瓜十韵》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
百果各有酸甜滋味,或是人们栽种的结果。
闻到木瓜,想起了卫诗,赠送的木瓜虽然不是玉色的,但也是美好的礼物。
投递这些珍贵的花木,如同装饰重车马匹。
无论贵贱,如今彼此已有差别,这些字迹在纸上争先恐后。
每一颗都像明珠一样,自然地展现出它的美好。
何必再去追求古代的国风,也可见到王朝的辉煌。
捧着这些礼物,感觉它们像重要的赐物,一边诵读,已经忘记了进餐。
幸运地利用药物来调理身体,稍微帮助了宣城的调治力量。
南方的土地也产出了文人才华,这片州土与其他地方肥沃的土地不同。
你将和我一同分享这美食,微小的心愿希望能够延续下去。
这首诗词表达了梅尧臣对王尚书赠送的木瓜的感激之情。他提到了木瓜的香味勾起了他对卫诗的回忆,尽管木瓜并非玉质,但赠送者的心意使其更加珍贵。他将这些花木视为珍贵的礼物,类比为装饰重车马匹。他欣赏每一颗木瓜,将其比作明珠,自得其乐。他也感谢这些木瓜的药用价值,对宣城的调治力量表示赞扬。最后,他与王尚书分享了自己微小的心愿,希望能够一同品尝餐桌上的美味。
这首诗词展现了梅尧臣对物质礼物的欣赏,同时也表达了对友情和赏识的感激之情。通过描绘木瓜的形象,他将感情和美好的事物联系在一起,表达了自己对友人的敬意和感谢。整首诗词以简洁明快的词句表达了作者的情感,展示了宋代文人的雅致和情趣。
“复何备国风”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé wáng shàng shū dá zèng xuān chéng huā mù guā shí yùn
次韵和王尚书答赠宣城花木瓜十韵
bǎi guǒ gè gān suān, huò yóu rén suǒ zhí.
百菓各甘酸,或由人所植。
mù guā wén wèi shī, zèng hǎo fēi yù sè.
木瓜闻卫诗,赠好非玉色。
tóu cǐ qióng jiǔ bào, gài zhòng chē mǎ shì.
投此琼玖报,盖重车马饰。
guì jiàn jīn jì shū, líng zhǐ zì xī xì.
贵贱今既殊,凌纸字翕赩。
yī yī rú míng zhū, zì dé jiàn ān gé.
一一如明珠,自得见安格。
fù hé bèi guó fēng, shù yì jiàn wáng zé.
复何备国风,庶亦见王泽。
pěng zhī wéi zhòng cì, sòng yǐ nǎi wàng shí.
捧之为重赐,诵已乃忘食。
xìng zī yào pǐn yòng, shǎo zhù xuān diào lì.
幸资药品用,少助宣调力。
nán tǔ jiā wén zhāng, zhōu yì féi jí.
南土加文章,州异肥瘠。
gōng jiāng hé dǐng sù, wēi yì yuàn xún yì.
公将和鼎餗,微意愿寻绎。
“复何备国风”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。