“翳翳陌上桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

翳翳陌上桑”出自唐代常建的《相和歌辞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì yì mò shàng sāng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“翳翳陌上桑”全诗

《相和歌辞》
翳翳陌上桑,南枝交北堂。
美人金梯出,素手自提筐。
非但畏蚕饥,盈盈娇路傍。

分类: 陌上桑

作者简介(常建)

常建头像

常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。大历中,曾任盱眙尉。

《相和歌辞》常建 翻译、赏析和诗意

《陌上桑》是唐代文学家常建的作品。这首诗描述了一个美丽而娇媚的女子在农田间采摘桑叶的情景。

翳翳陌上桑,南枝交北堂。
诗中的“翳翳”形容陌上的桑树蓬勃茂盛,遮蔽了阳光。而“南枝交北堂”表明桑树的树枝纷纷交错,映照在明亮的庭院之中。

美人金梯出,素手自提筐。
诗中的“美人”指的是女子,她用金色的梯子走出庭院,用纤细的素手自己提着篮筐。这描绘了女子的娇貌和独立自主的形象。

非但畏蚕饥,盈盈娇路傍。
诗中的女子不仅不畏惧因为养蚕所需的桑叶稀缺而饥饿,还倚在路旁娇艳动人地采摘桑叶。这表达了女子的坚韧和美丽。

这首诗描绘了一个勤劳而美丽的女子在农田间采摘桑叶的形象。通过对桑树、金梯、素手和篮筐等物的描写,展示了女子的娇美和独立自主的特点。同时,描述了女子在艰苦的环境下依然坚韧不拔的品质。这首诗以细腻的描写展示了女性的美丽和韧性,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翳翳陌上桑”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí
相和歌辞

yì yì mò shàng sāng, nán zhī jiāo běi táng.
翳翳陌上桑,南枝交北堂。
měi rén jīn tī chū, sù shǒu zì tí kuāng.
美人金梯出,素手自提筐。
fēi dàn wèi cán jī, yíng yíng jiāo lù bàng.
非但畏蚕饥,盈盈娇路傍。

“翳翳陌上桑”平仄韵脚

拼音:yì yì mò shàng sāng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翳翳陌上桑”的相关诗句

“翳翳陌上桑”的关联诗句

网友评论

* “翳翳陌上桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翳翳陌上桑”出自常建的 《相和歌辞·陌上桑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。