“傍檐如有意”的意思及全诗出处和翻译赏析

傍檐如有意”出自唐代皇甫冉的《赋得檐燕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bàng yán rú yǒu yì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“傍檐如有意”全诗

《赋得檐燕》
拂水竞何忙,傍檐如有意
翻风去每远,带雨归偏驶。
令君裁杏梁,更欲年年去。

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《赋得檐燕》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《赋得檐燕》
拂水竞何忙,
傍檐如有意。
翻风去每远,
带雨归偏驶。
令君裁杏梁,
更欲年年去。

诗意和赏析:
这首诗描述了燕子在檐下飞舞的情景。诗人描绘燕子在水面上飞翔,仿佛有着无穷的精力和意愿。它们像是有意识地在檐下飞舞,仿佛以某种方式与房屋建立了联系。燕子们在迎风飞行时,一直飞得很远,带着雨水返回时则按照特定的路线回家。诗人想象了主人在房屋檐下刻制杏梁的情景,表达了对燕子年复一年地返回檐下的羡慕和祝愿。

这首诗具有清新细腻的描写特点,通过对燕子行为的描绘,展示了自然界中生命力旺盛的景象。通过描述燕子的飞行和归巢,诗人赋予了燕子一种像人一样的情感和意愿,让读者看到了燕子生活的丰富性和动态性。通过对诗中的燕子形象的描写,诗人也传达了自己想要逃离尘世的愿望,表达了对心灵自由和追求田园生活的向往。

中文译文:
燕子拂动水面,竞相翱翔,
在檐下飞舞如有意。
逆风飞去总是遥远,
带着雨水归巢不偏离。
请问先生,请将杏木梁切成适合尺寸,
我希望每年都有燕子来此。

注意:
这是译文的一种可能版本,不同的译者可能有不同的译文。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傍檐如有意”全诗拼音读音对照参考

fù dé yán yàn
赋得檐燕

fú shuǐ jìng hé máng, bàng yán rú yǒu yì.
拂水竞何忙,傍檐如有意。
fān fēng qù měi yuǎn, dài yǔ guī piān shǐ.
翻风去每远,带雨归偏驶。
lìng jūn cái xìng liáng, gèng yù nián nián qù.
令君裁杏梁,更欲年年去。

“傍檐如有意”平仄韵脚

拼音:bàng yán rú yǒu yì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傍檐如有意”的相关诗句

“傍檐如有意”的关联诗句

网友评论

* “傍檐如有意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傍檐如有意”出自皇甫冉的 《赋得檐燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。