“天边树绕谁家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天边树绕谁家”出自唐代皇甫冉的《问李二司直所居云山》,
诗句共6个字,诗句拼音为:tiān biān shù rào shuí jiā,诗句平仄:平平仄仄平平。
“天边树绕谁家”全诗
《问李二司直所居云山》
门外水流何处?天边树绕谁家?
山色东西多少?朝朝几度云遮。
山色东西多少?朝朝几度云遮。
分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《问李二司直所居云山》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
问李二司直所居云山,
出门,天外水流向何方?
林中孤树谁家绕,
山色东西多少放?
朝朝云遮几度眠,
问司直,
何方所居我来问。
这首诗是唐代皇甫冉的作品,以提问的方式描绘了李二司直所居的云山景色。诗中通过反复的问句表达了作者对于景色的好奇和向往。
诗中首先提问“门外水流何处?天边树绕谁家?”,暗示了诗人对于李二司直所居的地方的疑问和向往。接下来又写到“山色东西多少?朝朝几度云遮。”,表达了对于云山的美丽景色的向往。
整首诗以问句的形式表达了作者心中的追问和对云山景色的向往之情。通过描绘诗人的好奇、追寻和思考,诗中展现了一种向往自由、追求自然的情感。
这首诗词通过简练而生动的语言和反复的问句,将作者对于云山景色的向往和渴望表达得淋漓尽致。读者在阅读中也被诗人的思考和追问所牵引,闻景生情,感受到了作者内心的宁静和自由。
“天边树绕谁家”全诗拼音读音对照参考
wèn lǐ èr sī zhí suǒ jū yún shān
问李二司直所居云山
mén wài shuǐ liú hé chǔ? tiān biān shù rào shuí jiā?
门外水流何处?天边树绕谁家?
shān sè dōng xī duō shǎo? zhāo zhāo jǐ dù yún zhē.
山色东西多少?朝朝几度云遮。
“天边树绕谁家”平仄韵脚
拼音:tiān biān shù rào shuí jiā
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天边树绕谁家”的相关诗句
“天边树绕谁家”的关联诗句
网友评论
* “天边树绕谁家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天边树绕谁家”出自皇甫冉的 《问李二司直所居云山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。