“吏人衣拜处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吏人衣拜处”全诗
峡猿初入听,蛮语未全通。
暮雪思梁国,朝云识楚宫。
吏人衣拜处,嘶马入丹枫。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送刘子思殿丞宰巫山》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送刘子思殿丞宰巫山》是一首宋代梅尧臣创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千里向巴东,青山不可穷。
峡猿初入听,蛮语未全通。
暮雪思梁国,朝云识楚宫。
吏人衣拜处,嘶马入丹枫。
诗意:
这首诗词描绘了一个送别刘子思殿丞宰巫山的场景。诗人在千里之外向东巴地区出发,意指远离巫山。青山蜿蜒绵延,无法穷尽。峡谷中的猿猴初次听到诗人的歌声,但他们还未完全理解诗人所唱的蛮族语言。在夕阳下,诗人怀念起梁国的暮雪,朝阳中,他能辨认出楚宫的朝云。在行人和官吏的拜别之处,马儿嘶鸣着穿过红叶丹枫的林间。
赏析:
这首诗词通过自然景物的描绘,表达了诗人对远方巫山的思念之情。青山的无穷延伸象征着离别的辽阔距离,而峡谷中的猿猴则象征着陌生的环境和语言。诗人的思绪在夕阳和朝阳下流转,暮雪引发了对故乡的思念,而朝云则使他辨认出现在楚宫的景象。最后,诗人描绘了吏人和马儿的离别场景,通过红叶丹枫的描绘,增添了一份凄美和离愁。整首诗抓住了离别时的感伤和思念之情,以自然景物的描绘为背景,表达了诗人的思乡之情和对远方的思念。
“吏人衣拜处”全诗拼音读音对照参考
sòng liú zi sī diàn chéng zǎi wū shān
送刘子思殿丞宰巫山
qiān lǐ xiàng bā dōng, qīng shān bù kě qióng.
千里向巴东,青山不可穷。
xiá yuán chū rù tīng, mán yǔ wèi quán tōng.
峡猿初入听,蛮语未全通。
mù xuě sī liáng guó, zhāo yún shí chǔ gōng.
暮雪思梁国,朝云识楚宫。
lì rén yī bài chù, sī mǎ rù dān fēng.
吏人衣拜处,嘶马入丹枫。
“吏人衣拜处”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。