“神光生石屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神光生石屋”全诗
灵运诗亦存,鲁公记可读。
幸时无寇攘,闲日望云木。
傥见西王母,白麟如白鹿。
来寻鸟爪人,神光生石屋。
无念痒背搔,还恐罹怒扑。
学道我未成,链气不饱腹。
安得羽翼生,下上同黄鹄。
送君想君游,星斗坛边竹。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送潘士方建昌》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送潘士方建昌》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
军垒近仙山,麻源第三谷。
灵运诗亦存,鲁公记可读。
幸时无寇攘,闲日望云木。
傥见西王母,白麟如白鹿。
来寻鸟爪人,神光生石屋。
无念痒背搔,还恐罹怒扑。
学道我未成,链气不饱腹。
安得羽翼生,下上同黄鹄。
送君想君游,星斗坛边竹。
译文:
军垒靠近仙山,麻源位于第三谷。
灵运的诗也保存着,鲁公的记载可供阅读。
幸运的时候没有敌寇侵扰,闲暇的日子望着云和树木。
如果能见到西王母,她的白麟就像白鹿一样。
来寻找那些拥有鸟爪的人,他们的神光在石屋中闪现。
无念地挠痒背,却仍担心遭受怒扑。
修行道路上我还未成功,灵气的束缚使我不能满足。
如果能拥有羽翼,就能飞向高处和下方,与黄鹄一同飞翔。
送你离去,想象着你游历,星斗在坛边竹林中。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅幽静祥和的仙境景象,表达了对自由和追求道德境界的向往之情。
诗的开篇以军垒靠近仙山和麻源位于第三谷作为背景,给人一种山水相依、人境合一的感觉。作者提到灵运的诗和鲁公的记载,暗示着诗歌和史书等文化遗产的重要性,传递了对历史和文化的珍视。
接下来,诗中表达了作者对和平时期的庆幸之情,没有敌寇的侵袭,可以安闲地望着云和树木,享受宁静的生活。
诗中的西王母和白麟象征着仙境中的神仙和神奇的动物,增添了诗意的神秘和幻想色彩。
诗的后半部分涉及修行和追求自由的主题。寻找具有鸟爪的人和石屋中的神光,表达了对超凡境界和灵性的向往。然而,作者也意识到自己修行未成,灵气的束缚使他无法满足和充实。
最后两句表达了作者对自由与飞翔的向往,希望拥有羽翼,与黄鹄一同飞翔,象征着追求高尚境界、自由和升华。
整首诗以送别的方式结束,表达了对朋友的思念和祝福,将对方想象成游历在星斗和竹林之间。
这首诗词通过描绘仙境般的景象和超越尘世的向往,表达了作者对自由、修行和升华的渴望。同时,诗中融入了对历史文化的尊重和珍视,以及对和平安宁生活的庆幸。整体上,这首诗词充满了诗意和遐想,引发读者对人生意义和追求的思考。
“神光生石屋”全诗拼音读音对照参考
sòng pān shì fāng jiàn chāng
送潘士方建昌
jūn lěi jìn xiān shān, má yuán dì sān gǔ.
军垒近仙山,麻源第三谷。
líng yùn shī yì cún, lǔ gōng jì kě dú.
灵运诗亦存,鲁公记可读。
xìng shí wú kòu rǎng, xián rì wàng yún mù.
幸时无寇攘,闲日望云木。
tǎng jiàn xī wáng mǔ, bái lín rú bái lù.
傥见西王母,白麟如白鹿。
lái xún niǎo zhǎo rén, shén guāng shēng shí wū.
来寻鸟爪人,神光生石屋。
wú niàn yǎng bèi sāo, hái kǒng lí nù pū.
无念痒背搔,还恐罹怒扑。
xué dào wǒ wèi chéng, liàn qì bù bǎo fù.
学道我未成,链气不饱腹。
ān dé yǔ yì shēng, xià shàng tóng huáng gǔ.
安得羽翼生,下上同黄鹄。
sòng jūn xiǎng jūn yóu, xīng dǒu tán biān zhú.
送君想君游,星斗坛边竹。
“神光生石屋”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。