“醇酎饮不非”的意思及全诗出处和翻译赏析

醇酎饮不非”出自宋代梅尧臣的《送徐秘校庐州监酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chún zhòu yǐn bù fēi,诗句平仄:平仄仄仄平。

“醇酎饮不非”全诗

《送徐秘校庐州监酒》
淮南秋物盛,稻熟蟹正肥。
况身为酒官,醇酎饮不非
傥观众人醉,徒自使世讥。
与君伯氏好,试以此言归。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送徐秘校庐州监酒》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送徐秘校庐州监酒》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了淮南地区丰收的秋景,以及诗人身为酒官的身份和对美酒的热爱。诗人向友人徐秘校送行,表达了与他的深厚友谊,并以此诗言归。

诗词的中文译文如下:

淮南秋物盛,
稻熟蟹正肥。
况身为酒官,
醇酎饮不非。
傥观众人醉,
徒自使世讥。
与君伯氏好,
试以此言归。

诗意:
诗的开头提到淮南地区秋天的丰收景象,稻谷已经熟透,螃蟹也肥美可口。接下来,诗人表明自己身为酒官的身份,对美酒的品味和享受并非可怕。然而,诗人担心如果他看到其他人醉酒,可能会招致世人的嘲笑和非议。最后,诗人向友人徐秘校告别,表示与他有着深厚的友谊,并以此诗表达离别之情。

赏析:
这首诗词以描绘秋天丰收的景象为开端,通过描写淮南地区的秋物盛景,展示了大自然的丰饶和生机。诗人以自己身为酒官的身份,表达了对美酒的热爱和品味。然而,诗人也意识到过度沉迷于酒色可能会带来负面的影响和他人的非议。最后,诗人通过送别徐秘校,表达了与他的深厚友谊和对他的祝福。

整首诗以简洁明了的语言、自然的描写和真挚的情感展示了诗人对秋天丰收和友情的热爱。通过描绘自然景物和表达个人情感,诗词传递了对生活和友情的赞美,使读者能够感受到作者内心深处的情感以及对美好事物的热爱和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醇酎饮不非”全诗拼音读音对照参考

sòng xú mì xiào lú zhōu jiān jiǔ
送徐秘校庐州监酒

huái nán qiū wù shèng, dào shú xiè zhèng féi.
淮南秋物盛,稻熟蟹正肥。
kuàng shēn wéi jiǔ guān, chún zhòu yǐn bù fēi.
况身为酒官,醇酎饮不非。
tǎng guān zhòng rén zuì, tú zì shǐ shì jī.
傥观众人醉,徒自使世讥。
yǔ jūn bó shì hǎo, shì yǐ cǐ yán guī.
与君伯氏好,试以此言归。

“醇酎饮不非”平仄韵脚

拼音:chún zhòu yǐn bù fēi
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醇酎饮不非”的相关诗句

“醇酎饮不非”的关联诗句

网友评论


* “醇酎饮不非”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醇酎饮不非”出自梅尧臣的 《送徐秘校庐州监酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。