“我初见韩子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我初见韩子”全诗
一日真物来,骇汗沛且渥。
我初见韩子,蜿蜒喷雷雹。
子复蛟龙文,气象不可捉。
畏怀但惊顾,得与前事较。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《吴冲卿示和韩持国诗一卷辄以为谢》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《吴冲卿示和韩持国诗一卷辄以为谢》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
叶公所喜爱的事物,我早已熟悉并认识他们的特点。有一天真正的才华出现,使我惊讶得冷汗涔涔。我初次见到韩子(指韩持国),他的文字曲折如蛇,有如雷雨交加。韩子再次展示出龙般的气魄,气象不可捉摸。我敬畏地回顾过去,与之前的经历相比较。
诗意和赏析:
这首诗词是梅尧臣致谢韩持国赠送的一卷诗文的作品。诗人通过描述自己对叶公所喜爱的事物的熟悉与了解,以及当韩持国展示才华时的震撼和对他的景仰之情,表达了对韩持国才华的赞叹和敬佩。
诗中的“叶公”指叶绍翁,他是宋代文学家,以喜爱收集各种字画、器物而闻名。诗人表示自己对叶公所喜好的事物已经熟悉并能够认识到其中的价值和特点。
当“一日真物来”,即韩持国展示出真正的才华时,诗人的震撼之情溢于言表,用“骇汗沛且渥”形容自己的惊讶和激动。诗人以生动的比喻,将韩持国的文字形容为蜿蜒如蛇,喷腾如雷雨。这种形象描绘展示了韩持国诗文的磅礴气势和震撼力。
诗的最后两句表达了诗人对韩持国才华的敬畏之情。诗人回顾过去的经历,将韩持国的才华与之前的经历相比较,显示出对他的赞叹和推崇之意。
整首诗词通过对韩持国才华的赞美和自己的敬佩,展现了诗人对才情卓越之人的景仰之情,并表达了对韩持国赠送诗文的感谢之意。诗人以自己对叶公所喜好之物的了解作为开场,突出了自己对韩持国才华的赞赏,同时也凸显了诗人对文化艺术的热爱和追求。
“我初见韩子”全诗拼音读音对照参考
wú chōng qīng shì hé hán chí guó shī yī juàn zhé yǐ wéi xiè
吴冲卿示和韩持国诗一卷辄以为谢
yè gōng suǒ hǎo zhě, shú yǐ shí tóu jiǎo.
叶公所好者,熟已识头角。
yī rì zhēn wù lái, hài hàn pèi qiě wò.
一日真物来,骇汗沛且渥。
wǒ chū jiàn hán zi, wān yán pēn léi báo.
我初见韩子,蜿蜒喷雷雹。
zi fù jiāo lóng wén, qì xiàng bù kě zhuō.
子复蛟龙文,气象不可捉。
wèi huái dàn jīng gù, dé yǔ qián shì jiào.
畏怀但惊顾,得与前事较。
“我初见韩子”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。