“泛然去中流”的意思及全诗出处和翻译赏析

泛然去中流”出自宋代梅尧臣的《鸭雏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fàn rán qù zhōng liú,诗句平仄:仄平仄平平。

“泛然去中流”全诗

《鸭雏》
春鸭日浮波,羽冷难伏卵。
尝因鸡抱时,托以鸡窠暖。
三旬壳既坼,乳毛寒脤短。
鸡宁辨其雏,翅拥情欵欵。
一日向水涯,所禀殊未断。
泛然去中流,鸡呼心悹悹。
人之苟异怀,负义不足算。
有志在养毓,勿论报德限。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《鸭雏》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《鸭雏》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
春天里,小鸭子漂浮在水波上,羽毛冷,难以孵化卵。曾经因为鸡在孵化时,将它寄托在鸡窝里取暖。经过三十天的孵化,蛋壳已经裂开,幼鸭的乳毛短而寒冷。鸡母亲竟然分不清它和自己的雏鸟,翅膀紧紧地拥抱着它,充满了深深的情感。有一天,它们一起走向水边,幼鸭受到了特殊的培养,血脉中的习性尚未断绝,漂在水中心头叫唤。人们若是背离本心,背弃正义,那么对他们的责难就不足为计。有志向的人应当注重培育后代,不必过多考虑报答的限制。

诗意:
《鸭雏》通过描写一只小鸭子的成长经历,折射出人性的善良、母爱的伟大以及培育后代的责任。诗中表达了作者对于人们应当以诚实、真实的态度面对自己的责任和义务的呼唤,强调了道德和家庭教育的重要性。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了小鸭子成长的过程和与鸡母亲之间的深情亲密。诗中的小鸭子在孵化过程中得到了鸡母亲的温暖,它们之间建立了一种特殊的感情纽带。然而,当小鸭子长大后,鸡母亲却分不清它和自己的雏鸟,仍然将它拥抱在翅膀下。这种情感的描写表达了母爱的伟大和无私,使人感受到亲情的温暖。

在诗的结尾,作者通过描述小鸭子走向水边的情景,暗示了人们应当坚持本心,不被外界的诱惑和困扰所动摇,保持自己的独立性和本真。作者呼吁人们不要背离正义,不要只追求个人私利,而要关注培育后代、传承美德的重要性。这一思想内涵体现了传统文化中对家庭教育和道德价值观的强调,具有深刻的启示意义。

整体而言,这首诗以简练的语言,通过小鸭子的成长故事,传达了对于家庭教育和道德观念的思考和倡导,呼唤人们坚守本心、履行责任,并关注后代的培育和美德的传承。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泛然去中流”全诗拼音读音对照参考

yā chú
鸭雏

chūn yā rì fú bō, yǔ lěng nán fú luǎn.
春鸭日浮波,羽冷难伏卵。
cháng yīn jī bào shí, tuō yǐ jī kē nuǎn.
尝因鸡抱时,托以鸡窠暖。
sān xún ké jì chè, rǔ máo hán shèn duǎn.
三旬壳既坼,乳毛寒脤短。
jī níng biàn qí chú, chì yōng qíng kuǎn kuǎn.
鸡宁辨其雏,翅拥情欵欵。
yī rì xiàng shuǐ yá, suǒ bǐng shū wèi duàn.
一日向水涯,所禀殊未断。
fàn rán qù zhōng liú, jī hū xīn guàn guàn.
泛然去中流,鸡呼心悹悹。
rén zhī gǒu yì huái, fù yì bù zú suàn.
人之苟异怀,负义不足算。
yǒu zhì zài yǎng yù, wù lùn bào dé xiàn.
有志在养毓,勿论报德限。

“泛然去中流”平仄韵脚

拼音:fàn rán qù zhōng liú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泛然去中流”的相关诗句

“泛然去中流”的关联诗句

网友评论


* “泛然去中流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泛然去中流”出自梅尧臣的 《鸭雏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。