“鲁酒虽入唇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鲁酒虽入唇”全诗
暂辞甘泉宫,远奉左贤王。
蒙茸春裘薄,匼匝金络光。
唯知君命重,不数沙路长。
鲁酒虽入唇,胡笳易回肠。
归来立螭头,言动书不忘。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《依韵和李君锡学士北使见寄》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《依韵和李君锡学士北使见寄》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
行色见车马,为之具壶觞。
暂辞甘泉宫,远奉左贤王。
蒙茸春裘薄,匼匝金络光。
唯知君命重,不数沙路长。
鲁酒虽入唇,胡笳易回肠。
归来立螭头,言动书不忘。
这首诗词描绘了作者梅尧臣送别李君锡学士北上使命的场景。梅尧臣在行进的路上看到了车马行进的景象,为了与李君锡共饮,他准备了酒器。暂时告别了甘泉宫,远迎左贤王(指李君锡)。梅尧臣穿着薄薄的春裘,裘衣上镶嵌着金线,闪烁光芒。他只知道君命重要,对沙路的长短并不计较。
梅尧臣品尝着美酒,虽然酒入口中,但他内心仍被胡笳的音乐所触动,回肠荡气回旋。归来后,他将立起螭头(螭是古代传说中的一种神兽,形似龙),并将与李君锡的言谈动作铭记在心,永不忘却。
整首诗词通过描绘行进的景象、准备酒宴、暂别甘泉宫、迎接李君锡、薄衣金络、不计沙路长短等细节,表达了作者对李君锡的敬重和送别之情。同时,背景音乐和螭头等形象的运用,为诗词增添了一种神秘的色彩和趣味,使整首诗词更具艺术感和意境。
“鲁酒虽入唇”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé lǐ jūn xī xué shì běi shǐ jiàn jì
依韵和李君锡学士北使见寄
xíng sè jiàn chē mǎ, wèi zhī jù hú shāng.
行色见车马,为之具壶觞。
zàn cí gān quán gōng, yuǎn fèng zuǒ xián wáng.
暂辞甘泉宫,远奉左贤王。
méng róng chūn qiú báo, kē zā jīn luò guāng.
蒙茸春裘薄,匼匝金络光。
wéi zhī jūn mìng zhòng, bù shù shā lù cháng.
唯知君命重,不数沙路长。
lǔ jiǔ suī rù chún, hú jiā yì huí cháng.
鲁酒虽入唇,胡笳易回肠。
guī lái lì chī tóu, yán dòng shū bù wàng.
归来立螭头,言动书不忘。
“鲁酒虽入唇”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。