“蛾眉安得开”的意思及全诗出处和翻译赏析

蛾眉安得开”出自宋代梅尧臣的《依韵和原甫昭君辞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:é méi ān dé kāi,诗句平仄:平平平平平。

“蛾眉安得开”全诗

《依韵和原甫昭君辞》
武帝常勒兵,北登单于台。
始欲以威服,竟亦惭怀来。
徒令出塞师,万里求龙媒。
未弭後世患,玉颜困黄埃。
丹青不足恨,谋虑少徘徊。
月如汉宫见,心向胡地摧。
在昔李少卿,听笳动悲哀。
壮土尚如此,蛾眉安得开
情语既不通,岂止肠九回。
初冬诚难保,死不如草莱。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和原甫昭君辞》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和原甫昭君辞》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
武帝常勒兵,北登单于台。
始欲以威服,竟亦惭怀来。
徒令出塞师,万里求龙媒。
未弭后世患,玉颜困黄埃。
丹青不足恨,谋虑少徘徊。
月如汉宫见,心向胡地摧。
在昔李少卿,听笳动悲哀。
壮土尚如此,蛾眉安得开。
情语既不通,岂止肠九回。
初冬诚难保,死不如草莱。

诗意:
这首诗词描绘了一个悲壮的场景,表达了作者对战争和动荡时期的忧虑和感伤之情。诗中武帝常常调兵遣将,北上登上单于台,本意是要以武力征服敌人,但最终却感到自己的心情也变得沉重和无奈。他派遣出塞的军队,穿越万里寻找战争的媒介,但依然无法平息后世的痛苦,美丽的面容也被黄尘困扰。丹青画笔无法尽情表达作者的忧愁,计划和思虑也少有成效。明亮的月亮如同汉宫的灯光,却让人心生向往,向往胡地的辽阔之美。在古代,李白也曾在胡地倾听过悲伤哀怨的笳声。然而,即使如此壮丽的土地,美丽的胡女却无法敞开眉目。彼此之间的情感无法沟通,甚至伤害得如同肠子反复折回。初冬的时刻难以保持平安,作者认为死亡还不如像一片落叶一样安详。

赏析:
这首诗词以悲壮的笔调描绘了作者对战争和时代动荡的忧虑和忧伤之情。通过描述武帝调兵遣将的场景,表达了对战争所带来的痛苦和后世的困扰的思考。诗中的意象运用巧妙,黄尘困扰美丽的面容,月亮的明亮与汉宫的光景形成鲜明对比,胡地的辽阔之美引起了作者的向往之情。最后,作者以草莱来比喻死亡,表达了对生命的消逝和对安详的渴望。整首诗词通过对战争和时代的描绘,展现了作者对和平与安宁的渴望,以及对战争伤害的深刻认识。同时,诗中抒发的对情感沟通的困扰和对生死的思考,也给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蛾眉安得开”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé yuán fǔ zhāo jūn cí
依韵和原甫昭君辞

wǔ dì cháng lè bīng, běi dēng chán yú tái.
武帝常勒兵,北登单于台。
shǐ yù yǐ wēi fú, jìng yì cán huái lái.
始欲以威服,竟亦惭怀来。
tú lìng chū sài shī, wàn lǐ qiú lóng méi.
徒令出塞师,万里求龙媒。
wèi mǐ hòu shì huàn, yù yán kùn huáng āi.
未弭後世患,玉颜困黄埃。
dān qīng bù zú hèn, móu lǜ shǎo pái huái.
丹青不足恨,谋虑少徘徊。
yuè rú hàn gōng jiàn, xīn xiàng hú dì cuī.
月如汉宫见,心向胡地摧。
zài xī lǐ shǎo qīng, tīng jiā dòng bēi āi.
在昔李少卿,听笳动悲哀。
zhuàng tǔ shàng rú cǐ, é méi ān dé kāi.
壮土尚如此,蛾眉安得开。
qíng yǔ jì bù tōng, qǐ zhǐ cháng jiǔ huí.
情语既不通,岂止肠九回。
chū dōng chéng nán bǎo, sǐ bù rú cǎo lái.
初冬诚难保,死不如草莱。

“蛾眉安得开”平仄韵脚

拼音:é méi ān dé kāi
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蛾眉安得开”的相关诗句

“蛾眉安得开”的关联诗句

网友评论


* “蛾眉安得开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛾眉安得开”出自梅尧臣的 《依韵和原甫昭君辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。