“杨柳带青渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

杨柳带青渠”出自唐代皇甫冉的《赠别(一作赠寄权三客舍)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáng liǔ dài qīng qú,诗句平仄:平仄仄平平。

“杨柳带青渠”全诗

《赠别(一作赠寄权三客舍)》
南桥春日暮,杨柳带青渠
不得同携手,空成意有馀。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《赠别(一作赠寄权三客舍)》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

赠别(一作赠寄权三客舍)

南桥春日暮,杨柳带青渠。
不得同携手,空成意有馀。

中文译文:
赠别(又名赠寄权三客舍)

南桥春天的日落,杨柳环绕着绿色的渠道。
不能一起牵手,只能空留想念。

诗意:
这首诗是作者皇甫冉写给离别的朋友的赠别诗。春天的傍晚时分,南桥上杨柳随着青翠的渠道摇曳。然而,友人们不得不分别,不能一起赏景、聊天。作者感到空虚,只能留下一片思念之情。

赏析:
这首诗描绘了一个春日的夕阳景象,以及作者与朋友们的离别之情。诗人运用简洁而优美的语言,将景物融入情感之中,展现出深深的思念和遗憾之情。通过描写自然景色和表达内心感受,作者表达了与朋友别离的伤感和不舍之情。这首诗词以简洁明了的表达方式展现了作者的情感,给人一种深深的触动,诗中的美景和离别情感相互交织,使得整首诗有一种深邃而含蓄的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杨柳带青渠”全诗拼音读音对照参考

zèng bié yī zuò zèng jì quán sān kè shè
赠别(一作赠寄权三客舍)

nán qiáo chūn rì mù, yáng liǔ dài qīng qú.
南桥春日暮,杨柳带青渠。
bù dé tóng xié shǒu, kōng chéng yì yǒu yú.
不得同携手,空成意有馀。

“杨柳带青渠”平仄韵脚

拼音:yáng liǔ dài qīng qú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杨柳带青渠”的相关诗句

“杨柳带青渠”的关联诗句

网友评论

* “杨柳带青渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨柳带青渠”出自皇甫冉的 《赠别(一作赠寄权三客舍)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。