“送子立踌躇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送子立踌躇”全诗
大尹不苛察,群吏不牵拘。
尝称二三贤,助治无偏隅。
新晴乘此凉,行行过我居。
何以延君子,唯有满床书。
何以解君颐,淡句无足娱。
何以留尹久,灯烛已照涂。
登车莫言远,驺从美且都。
夹道行人止,按辔宁驰驱。
我老焉所羡,送子立踌躇。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《次韵和钱君倚同司马君实二学士见过》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《次韵和钱君倚同司马君实二学士见过》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
府僚忽方驾,乃知决讼余。
大尹不苛察,群吏不牵拘。
尝称二三贤,助治无偏隅。
新晴乘此凉,行行过我居。
何以延君子,唯有满床书。
何以解君颐,淡句无足娱。
何以留尹久,灯烛已照涂。
登车莫言远,驺从美且都。
夹道行人止,按辔宁驰驱。
我老焉所羡,送子立踌躇。
诗意和赏析:
这首诗以描绘作者与钱君倚、司马君实两位学士相见的情景为背景,表达了作者对府中官员的宽厚和治政之道的赞扬,同时也表达了对岁月流转和人生变迁的感慨。
诗的前四句描述了府中官员的品行和作风,府中的大尹(指高级官员)并不苛察,群吏也没有过多的束缚。他们常常称赞二三位才德出众的人,辅助治理国家,没有偏私之处。接下来的两句写出了新晴天气的清爽,作者行走于家中,这里可能是指作者的住处。
接下来的两句表达了作者对钱君倚和司马君实的赞赏,他们是学者,唯一能吸引他们的就是满屋的书籍。他们喜欢淡泊的言辞,不追求虚名和享乐。作者认为只有满腔的书卷才能让他们愉悦。
再接下来的两句表达了作者对大尹的留任的希望,但是灯火已经照亮了大尹的屋宇,说明大尹可能已经很晚了,无法再继续留下来。
最后两句表达了作者对于自己年老时将面对的境况的犹豫和不安,送走子孙时心情踌躇不决。
整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对宽厚治理和淡泊清雅的人生态度的推崇。通过描绘府中官员和学士的形象,以及对岁月流转的思考,展现了作者对时代和人生的独特感悟。
“送子立踌躇”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé qián jūn yǐ tóng sī mǎ jūn shí èr xué shì jiàn guò
次韵和钱君倚同司马君实二学士见过
fǔ liáo hū fāng jià, nǎi zhī jué sòng yú.
府僚忽方驾,乃知决讼余。
dà yǐn bù kē chá, qún lì bù qiān jū.
大尹不苛察,群吏不牵拘。
cháng chēng èr sān xián, zhù zhì wú piān yú.
尝称二三贤,助治无偏隅。
xīn qíng chéng cǐ liáng, xíng xíng guò wǒ jū.
新晴乘此凉,行行过我居。
hé yǐ yán jūn zǐ, wéi yǒu mǎn chuáng shū.
何以延君子,唯有满床书。
hé yǐ jiě jūn yí, dàn jù wú zú yú.
何以解君颐,淡句无足娱。
hé yǐ liú yǐn jiǔ, dēng zhú yǐ zhào tú.
何以留尹久,灯烛已照涂。
dēng chē mò yán yuǎn, zōu cóng měi qiě dōu.
登车莫言远,驺从美且都。
jiā dào héng rén zhǐ, àn pèi níng chí qū.
夹道行人止,按辔宁驰驱。
wǒ lǎo yān suǒ xiàn, sòng zi lì chóu chú.
我老焉所羡,送子立踌躇。
“送子立踌躇”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。