“沉沉古屋蔽疏寮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沉沉古屋蔽疏寮”全诗
每嗟守印如枯木,欲弃明珠学纬萧。
渐老但知贫贱乐,向来徒用岁时销。
新年不管鱼龙跃,安得乘风入剡樵。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《次韵和永叔》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《次韵和永叔》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
省树高槐雪压条,
沉沉古屋蔽疏寮。
每嗟守印如枯木,
欲弃明珠学纬萧。
渐老但知贫贱乐,
向来徒用岁时销。
新年不管鱼龙跃,
安得乘风入剡樵。
诗意:
这首诗以冬日的景象为背景,描绘了一种凄凉的氛围。诗人描述了大雪压弯了高高的槐树,古老的屋檐遮掩了疏疏落落的住所。诗人感叹自己守着官职如同枯木一般,渴望放弃明珠般的才能去学习隐逸的技艺。他逐渐老去,只知道贫穷和卑微的生活带来的乐趣,徒然消磨岁月。他不关心新年时的繁忙和喧嚣,而希望能乘风逃离到一个宁静的地方。
赏析:
《次韵和永叔》以简洁的语言表达了诗人内心的孤寂和对隐逸生活的向往。槐树被大雪压弯,屋檐掩映着疏疏落落的住所,形象地传达了冬日的凄凉景象,与诗人内心的寂寞和无奈相呼应。诗人将自己比作枯木,守着官职却无所作为,渴望放弃官位去追求隐逸的境界。他感叹自己的才华被埋没,如同放弃了明珠去学习纬萧(指古代琴箫的演奏技巧),表达了对自身境遇的无奈和对高尚艺术追求的向往。
诗人在诗的后半部分表达了对贫穷和卑微生活的满足与乐趣,这是一种对物质和名利的超越,体现了诗人内心的宁静和追求内在价值的理念。他不关心新年的繁忙和喧嚣,而希望能乘风逃离到一个安静的地方,寻找内心的宁静与自由。整首诗以简洁的笔触和深邃的意境,传达了诗人对世俗纷扰的厌倦和对自由自在生活的向往,展现了宋代文人士大夫对隐逸生活的追求和思考。
“沉沉古屋蔽疏寮”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé yǒng shū
次韵和永叔
shěng shù gāo huái xuě yā tiáo, chén chén gǔ wū bì shū liáo.
省树高槐雪压条,沉沉古屋蔽疏寮。
měi jiē shǒu yìn rú kū mù, yù qì míng zhū xué wěi xiāo.
每嗟守印如枯木,欲弃明珠学纬萧。
jiàn lǎo dàn zhī pín jiàn lè, xiàng lái tú yòng suì shí xiāo.
渐老但知贫贱乐,向来徒用岁时销。
xīn nián bù guǎn yú lóng yuè, ān dé chéng fēng rù shàn qiáo.
新年不管鱼龙跃,安得乘风入剡樵。
“沉沉古屋蔽疏寮”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。