“蒺藜已枯天马归”的意思及全诗出处和翻译赏析

蒺藜已枯天马归”出自宋代梅尧臣的《得沙苑榲桲戏酬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí lí yǐ kū tiān mǎ guī,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“蒺藜已枯天马归”全诗

《得沙苑榲桲戏酬》
蒺藜已枯天马归,嫩蜡笼黄霜冒干。
不比江南楂柚酸,橐驼载与吴人看。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《得沙苑榲桲戏酬》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《得沙苑榲桲戏酬》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蒺藜已枯天马归,
嫩蜡笼黄霜冒干。
不比江南楂柚酸,
橐驼载与吴人看。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋天的景象。诗人以生动的形象语言展现了秋天的特点和江南人的情感表达。

首句"蒺藜已枯天马归",蒺藜是一种多刺的植物,常代表困难和艰辛。诗人通过描绘蒺藜已经枯萎了,天马已经归来,暗喻秋天已经来临,夏天的骏马已经归回。这句表达了时间的变迁和季节的更替。

接着的"嫩蜡笼黄霜冒干",描绘了秋天的景色。嫩蜡指的是刚熬制出来的蜡烛,黄霜是霜的一种形态。诗人用嫩蜡笼黄霜冒干来形容秋天的霜气,意味着秋天已经带来了凉意,寒冷的气息弥漫在空气中。

第三句"不比江南楂柚酸",表达了对江南水果楂柚的酸味的评价。楂柚是江南地区的一种酸甜水果,这里诗人用它来比喻秋天所带来的酸涩之感。与江南楂柚的酸味相比,秋天的寒冷和凋零更加令人感叹。

最后一句"橐驼载与吴人看",描述了运送秋果的橐驼。橐驼是古代一种运载货物的驼子,诗人用它来象征运送秋果的场景。吴人指的是江南地区的人们,暗示他们在运送和观赏秋果时的景象。

整首诗词以秋天为背景,通过描绘自然景色和使用生动的比喻手法,表达了对秋天的描摹和感慨。诗人通过对蒺藜、天马、嫩蜡、黄霜、楂柚和橐驼等形象的运用,展示了秋天的凋零和寒冷,同时也表达了对江南水果酸味的评价。这首诗词既通过自然景色的描绘展示了秋天的特点,又通过比喻和象征手法传达了诗人对秋天的情感和观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蒺藜已枯天马归”全诗拼音读音对照参考

dé shā yuàn yún po xì chóu
得沙苑榲桲戏酬

jí lí yǐ kū tiān mǎ guī, nèn là lóng huáng shuāng mào gàn.
蒺藜已枯天马归,嫩蜡笼黄霜冒干。
bù bǐ jiāng nán zhā yòu suān, tuó tuó zài yǔ wú rén kàn.
不比江南楂柚酸,橐驼载与吴人看。

“蒺藜已枯天马归”平仄韵脚

拼音:jí lí yǐ kū tiān mǎ guī
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蒺藜已枯天马归”的相关诗句

“蒺藜已枯天马归”的关联诗句

网友评论


* “蒺藜已枯天马归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蒺藜已枯天马归”出自梅尧臣的 《得沙苑榲桲戏酬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。