“吹我庭下槐”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹我庭下槐”出自宋代梅尧臣的《和江邻几见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuī wǒ tíng xià huái,诗句平仄:平仄平仄平。

“吹我庭下槐”全诗

《和江邻几见寄》
清风当昼起,吹我庭下槐
轩轩枝上叶,碎影乱绿苔。
左右无人声,时有啼禽来。
啼禽感所怀,其音一何哀。
思归无晓夕,血滴山榴开。
曰予当是时,为之肠九回。
江子方谪官,复有拟古才。
远寄平淡辞,曷报琼与瓌。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和江邻几见寄》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和江邻几见寄》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清风当昼起,吹我庭下槐。
清风在白天吹拂,掠过我庭院的槐树。
轩轩枝上叶,碎影乱绿苔。
树枝上的叶子密密麻麻,投下斑驳的倒影在绿苔上乱糅。

左右无人声,时有啼禽来。
四周静悄悄,偶尔有啼鸟声传来。
啼禽感所怀,其音一何哀。
啼鸟感受到了某种情感,它的声音多么悲哀。

思归无晓夕,血滴山榴开。
思念归乡无论白天黑夜,如同血滴染红山榴花开。
曰予当是时,为之肠九回。
我说我正是这个时候,内心扭转了九次。

江子方谪官,复有拟古才。
江子仍然身负官职,还有模仿古代风格的才华。
远寄平淡辞,曷报琼与瓌。
远远地寄去平淡的言辞,又如何能报答琼瑰之才华。

这首诗词以清新的景物描写展现了作者内心的情感。清风吹拂庭院的槐树,树叶的倒影在绿苔上形成斑驳的美丽景象,而四周的宁静只被偶尔的啼鸟声打破。诗中表达了诗人对家乡的思念,无论是白天还是黑夜,他的思念之情如同血滴染红山榴花一样浓烈。诗中还透露出作者在官场中谪居的情况,但他仍然保持着对古代文学的模仿和创作的才华。最后,作者托词远寄自己平淡的文字,却感慨自己无法报答得了琼瑰之才。整首诗词以自然景物的描写为背景,通过对情感和境遇的表达,展示了作者的思乡之情和对文学艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹我庭下槐”全诗拼音读音对照参考

hé jiāng lín jǐ jiàn jì
和江邻几见寄

qīng fēng dāng zhòu qǐ, chuī wǒ tíng xià huái.
清风当昼起,吹我庭下槐。
xuān xuān zhī shàng yè, suì yǐng luàn lǜ tái.
轩轩枝上叶,碎影乱绿苔。
zuǒ yòu wú rén shēng, shí yǒu tí qín lái.
左右无人声,时有啼禽来。
tí qín gǎn suǒ huái, qí yīn yī hé āi.
啼禽感所怀,其音一何哀。
sī guī wú xiǎo xī, xuè dī shān liú kāi.
思归无晓夕,血滴山榴开。
yuē yǔ dàng shì shí, wèi zhī cháng jiǔ huí.
曰予当是时,为之肠九回。
jiāng zi fāng zhé guān, fù yǒu nǐ gǔ cái.
江子方谪官,复有拟古才。
yuǎn jì píng dàn cí, hé bào qióng yǔ guī.
远寄平淡辞,曷报琼与瓌。

“吹我庭下槐”平仄韵脚

拼音:chuī wǒ tíng xià huái
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳  (平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹我庭下槐”的相关诗句

“吹我庭下槐”的关联诗句

网友评论


* “吹我庭下槐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹我庭下槐”出自梅尧臣的 《和江邻几见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。