“上苑稍藏云”的意思及全诗出处和翻译赏析

上苑稍藏云”出自宋代梅尧臣的《和司马学士上辛祀事出郊寄冯学士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng yuàn shāo cáng yún,诗句平仄:仄仄平平平。

“上苑稍藏云”全诗

《和司马学士上辛祀事出郊寄冯学士》
侵晓度南薰,禁锺犹可闻。
春郊微有霰,上苑稍藏云
斋馆人相望,官桥路已分。
宁同鸟乌乐,翔集自成群。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和司马学士上辛祀事出郊寄冯学士》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和司马学士上辛祀事出郊寄冯学士》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
侵晓度南薰,
禁锺犹可闻。
春郊微有霰,
上苑稍藏云。
斋馆人相望,
官桥路已分。
宁同鸟乌乐,
翔集自成群。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的早晨,司马学士参加辛祀事(一种祭祀活动)后返回郊外,寄给冯学士。诗中通过描绘自然景观和人物活动,表达了作者对春天的感受和对友情的思念之情。

赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者内心的情感。下面是对每个句子的分析:

1. "侵晓度南薰":黎明刚刚来临,微风吹拂着南方的气息。

2. "禁锺犹可闻":即使是在皇宫的禁地,仍然可以听到钟声的声音。这里可能暗指即使在封建社会的严格约束下,音乐的声音仍然能够传达到远方。

3. "春郊微有霰":春天在乡郊微雪纷飞。

4. "上苑稍藏云":皇家的花园中云彩被渐渐遮蔽。

5. "斋馆人相望":在斋戒的庙宇中,人们相互望着。

6. "官桥路已分":官员们走上各自的官道。

7. "宁同鸟乌乐":与鸟儿和乌鸦一起欢乐。

8. "翔集自成群":自由地聚集在一起。

整体上,这首诗词描绘了一个春天的清晨景色,通过自然景观和官员们的活动,表达了作者对春天的美好感受。在忙碌的世界中,作者寄托了对友情的思念和对自由快乐的向往。这首诗词在情感上富有诗意,也反映了宋代社会的某些特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上苑稍藏云”全诗拼音读音对照参考

hé sī mǎ xué shì shàng xīn sì shì chū jiāo jì féng xué shì
和司马学士上辛祀事出郊寄冯学士

qīn xiǎo dù nán xūn, jìn zhōng yóu kě wén.
侵晓度南薰,禁锺犹可闻。
chūn jiāo wēi yǒu sǎn, shàng yuàn shāo cáng yún.
春郊微有霰,上苑稍藏云。
zhāi guǎn rén xiāng wàng, guān qiáo lù yǐ fēn.
斋馆人相望,官桥路已分。
níng tóng niǎo wū lè, xiáng jí zì chéng qún.
宁同鸟乌乐,翔集自成群。

“上苑稍藏云”平仄韵脚

拼音:shàng yuàn shāo cáng yún
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上苑稍藏云”的相关诗句

“上苑稍藏云”的关联诗句

网友评论


* “上苑稍藏云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上苑稍藏云”出自梅尧臣的 《和司马学士上辛祀事出郊寄冯学士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。