“黄漆柏障连曲房”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄漆柏障连曲房”全诗
日晖月色不须照,了了自可窥毫芒。
夕阴花敛似欲病,飞鸟不惊乌帽郎。
深山穷谷谩幽倨,喜得吴侬是药囊。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《寄题杭州广公法喜堂》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《寄题杭州广公法喜堂》是一首宋代梅尧臣创作的诗词,下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在杭州广公法喜堂寄题
淘青研朱画屋梁,
黄漆柏障连曲房。
日晖月色不须照,
了了自可窥毫芒。
夕阴花敛似欲病,
飞鸟不惊乌帽郎。
深山穷谷谩幽倨,
喜得吴侬是药囊。
诗意:
这首诗词是梅尧臣在杭州广公法喜堂创作的,通过描绘诗中的景物和情感表达了诗人的感慨和喜悦之情。诗人描述了画屋梁上经年累月的积尘和柏木屏风的黄漆,以及在光线的照射下可以看到画毫的微光。夜晚时,花儿似乎因为阴云的笼罩而闭合,但飞鸟并不为它们的姿态所惊扰,而是继续自由自在地飞翔。诗人表示自己深居山谷,却依然能够得到吴侬(杭州人的别称)的赠送,就像得到了宝贵的药囊一样。
赏析:
这首诗词以简洁的笔触勾勒出了诗人内心的情感和对杭州广公法喜堂的赞美。诗中的景物描写朴实而生动,通过对细微之处的描绘,展示了诗人对自然和生活细节的敏感。诗人通过屋梁上的积尘和黄漆的描绘,呈现了岁月的流转和历史的沉淀,同时也隐含了诗人对传统文化的尊重和珍视。夜晚花儿的闭合和飞鸟的自由飞翔形成了鲜明的对比,表达了诗人对自然界和自由的向往与推崇。最后,诗人以吴侬的赠送比喻自己得到了宝贵的财富,显示了对友情和人际关系的珍重与感激之情。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写展示了诗人对杭州广公法喜堂和自然景物的独特感悟,同时也流露出对传统文化和友情的赞美和感激之情。
“黄漆柏障连曲房”全诗拼音读音对照参考
jì tí háng zhōu guǎng gōng fǎ xǐ táng
寄题杭州广公法喜堂
táo qīng yán zhū huà wū liáng, huáng qī bǎi zhàng lián qū fáng.
淘青研朱画屋梁,黄漆柏障连曲房。
rì huī yuè sè bù xū zhào, liǎo liǎo zì kě kuī háo máng.
日晖月色不须照,了了自可窥毫芒。
xī yīn huā liǎn shì yù bìng, fēi niǎo bù jīng wū mào láng.
夕阴花敛似欲病,飞鸟不惊乌帽郎。
shēn shān qióng gǔ mán yōu jù, xǐ de wú nóng shì yào náng.
深山穷谷谩幽倨,喜得吴侬是药囊。
“黄漆柏障连曲房”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。