“祖席歌黄鹄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祖席歌黄鹄”全诗
自从到官来,尘事便拘束。
尝闻此山寺,法宇深云木。
无由一来过,梦想向岩谷。
按田趋邻疆,跨马涉平陆。
良友送我行,偶与赏心属。
禅庭鸣白鸡,祖席歌黄鹄。
野气逼人寒,岚光添酒绿。
言离非远离,但爱交情笃。
重游应有期,君亦行车促。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《检覆叶县鲁山田李晋卿饯於首山寺留别》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《检覆叶县鲁山田李晋卿饯於首山寺留别》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我本山水乡,看山常不足。
自从到官来,尘事便拘束。
尝闻此山寺,法宇深云木。
无由一来过,梦想向岩谷。
按田趋邻疆,跨马涉平陆。
良友送我行,偶与赏心属。
禅庭鸣白鸡,祖席歌黄鹄。
野气逼人寒,岚光添酒绿。
言离非远离,但爱交情笃。
重游应有期,君亦行车促。
诗意:
这首诗词表达了诗人对离别的感慨和对友情的珍视。诗人身居官场,忙碌于尘事之中,对山水之美的欣赏常常无法满足。然而,诗人在途中听闻到首山寺的名声,产生了深入探索的梦想。虽然无法一同前往,但诗人在路途中结交了良友,与他一同赏心悦目。在首山寺的禅庭中,鸣叫的白鸡和歌唱的黄鹄,以及寺庙周围的野气和幽静的景色,使诗人感受到自然的力量和美丽。诗人表达了离别并不意味着远离,而是对深厚友情的真挚热爱。最后,诗人提到了期待与友人重游的约定,也希望友人能尽快启程。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人在旅途中的所见所感,展示了诗人对自然景色和友情的热爱和珍视。诗中运用了对比手法,通过描述诗人在官场中的拘束与对山水之美的向往,以及离别中的友情情感,展现了人与自然、人与人之间的关系。诗人用简练的句子表达了情感,同时也展示了宋代诗人追求自然和友情的主题。整首诗意境优美,情感真挚,给人以思索和共鸣。
“祖席歌黄鹄”全诗拼音读音对照参考
jiǎn fù yè xiàn lǔ shān tián lǐ jìn qīng jiàn yú shǒu shān sì liú bié
检覆叶县鲁山田李晋卿饯於首山寺留别
wǒ běn shān shuǐ xiāng, kàn shān cháng bù zú.
我本山水乡,看山常不足。
zì cóng dào guān lái, chén shì biàn jū shù.
自从到官来,尘事便拘束。
cháng wén cǐ shān sì, fǎ yǔ shēn yún mù.
尝闻此山寺,法宇深云木。
wú yóu yī lái guò, mèng xiǎng xiàng yán gǔ.
无由一来过,梦想向岩谷。
àn tián qū lín jiāng, kuà mǎ shè píng lù.
按田趋邻疆,跨马涉平陆。
liáng yǒu sòng wǒ xíng, ǒu yǔ shǎng xīn shǔ.
良友送我行,偶与赏心属。
chán tíng míng bái jī, zǔ xí gē huáng gǔ.
禅庭鸣白鸡,祖席歌黄鹄。
yě qì bī rén hán, lán guāng tiān jiǔ lǜ.
野气逼人寒,岚光添酒绿。
yán lí fēi yuǎn lí, dàn ài jiāo qíng dǔ.
言离非远离,但爱交情笃。
zhòng yóu yīng yǒu qī, jūn yì xíng chē cù.
重游应有期,君亦行车促。
“祖席歌黄鹄”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。