“昨夜刘郎辞玉碗”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜刘郎辞玉碗”出自宋代梅尧臣的《景纯以侍儿病期与原甫月圆为饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè liú láng cí yù wǎn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“昨夜刘郎辞玉碗”全诗

《景纯以侍儿病期与原甫月圆为饮》
古龙水底鸣素秋,江云不飞江贾愁。
金陵旧族天禄游,家有善笛能娱侯。
忆侯前年罢姑孰,自买蕲州饱霜竹。
腮肥顶瘦裁青玉,钻凿商声五音足。
牛渚矶边夜泊时,平波不起月中吹。
老鱼跳舞龟出泥,雌蛟怨泣雄鼍悲。
新还中都人罕知,交亲奏酒隔帘帏。
丹唇一发妙响驰,醉客欲见宁非痴。
昨夜刘郎辞玉碗,主人勤谢当勿疑。
渠今缠疟尚苦羸,他日海蟾圆未迟。
圆未迟,凉肝脾。
畏肝热,生脑脂。
生胫脂,不得窥。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《景纯以侍儿病期与原甫月圆为饮》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

古代龙水底叫素秋,江说不飞江贾愁。
金陵旧族天禄游,家有好笛能娱乐侯。
回忆侯从前年罢除姑孰,从买薪州饱霜竹。
~肥顶瘦只青玉,钻凿商声音乐值得。
牛诸矶边夜里停泊时,平波不起月里吹。
老鱼跳舞龟出泥,雌蚊雄鳄鱼悲伤怨恨哭泣。
新回中都很少有人知道,交亲奏酒隔着帘幕。
丹唇一发妙响奔驰,醉客想要见难道不是傻子。
昨晚刘郎辞玉碗,主人殷勤表示不应怀疑。
渠现在缠疟疾还辛苦瘦弱,以后海癞圆不慢。
圆不慢,凉肝脾。
害怕肝热,生脑脂。
生小腿脂肪,不能看。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“昨夜刘郎辞玉碗”全诗拼音读音对照参考

jǐng chún yǐ shì ér bìng qī yǔ yuán fǔ yuè yuán wèi yǐn
景纯以侍儿病期与原甫月圆为饮

gǔ lóng shuǐ dǐ míng sù qiū, jiāng yún bù fēi jiāng jiǎ chóu.
古龙水底鸣素秋,江云不飞江贾愁。
jīn líng jiù zú tiān lù yóu, jiā yǒu shàn dí néng yú hóu.
金陵旧族天禄游,家有善笛能娱侯。
yì hóu qián nián bà gū shú, zì mǎi qí zhōu bǎo shuāng zhú.
忆侯前年罢姑孰,自买蕲州饱霜竹。
sāi féi dǐng shòu cái qīng yù, zuàn záo shāng shēng wǔ yīn zú.
腮肥顶瘦裁青玉,钻凿商声五音足。
niú zhǔ jī biān yè pō shí, píng bō bù qǐ yuè zhōng chuī.
牛渚矶边夜泊时,平波不起月中吹。
lǎo yú tiào wǔ guī chū ní, cí jiāo yuàn qì xióng tuó bēi.
老鱼跳舞龟出泥,雌蛟怨泣雄鼍悲。
xīn hái zhōng dōu rén hǎn zhī, jiāo qīn zòu jiǔ gé lián wéi.
新还中都人罕知,交亲奏酒隔帘帏。
dān chún yī fà miào xiǎng chí, zuì kè yù jiàn níng fēi chī.
丹唇一发妙响驰,醉客欲见宁非痴。
zuó yè liú láng cí yù wǎn, zhǔ rén qín xiè dāng wù yí.
昨夜刘郎辞玉碗,主人勤谢当勿疑。
qú jīn chán nüè shàng kǔ léi, tā rì hǎi chán yuán wèi chí.
渠今缠疟尚苦羸,他日海蟾圆未迟。
yuán wèi chí, liáng gān pí.
圆未迟,凉肝脾。
wèi gān rè, shēng nǎo zhī.
畏肝热,生脑脂。
shēng jìng zhī, bù dé kuī.
生胫脂,不得窥。

“昨夜刘郎辞玉碗”平仄韵脚

拼音:zuó yè liú láng cí yù wǎn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜刘郎辞玉碗”的相关诗句

“昨夜刘郎辞玉碗”的关联诗句

网友评论


* “昨夜刘郎辞玉碗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜刘郎辞玉碗”出自梅尧臣的 《景纯以侍儿病期与原甫月圆为饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。