“来时柳未芽”的意思及全诗出处和翻译赏析

来时柳未芽”出自宋代梅尧臣的《留别汝守王待制仲仪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái shí liǔ wèi yá,诗句平仄:平平仄仄平。

“来时柳未芽”全诗

《留别汝守王待制仲仪》
来时柳未芽,去见杏吐萼。
相欢无几日,节候已非昨。
邂逅二十年,三遇二暌索。
会合信难常,焉用计疏数。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《留别汝守王待制仲仪》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《留别汝守王待制仲仪》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来时柳未芽,
去见杏吐萼。
相欢无几日,
节候已非昨。
邂逅二十年,
三遇二暌索。
会合信难常,
焉用计疏数。

诗意:
这首诗词是梅尧臣写给他的朋友们汝守王和待制仲仪的离别之作。诗人通过描绘春天的景象,表达了自己与朋友们相聚的短暂和离别的无奈。他们在欢聚的日子里,时间过得很快,转眼之间气候已经改变,节气已非昨日。诗人回顾了与朋友们的二十年相识之旅,三次相逢却又两度分离,他们的聚散之间充满了无常和变数。最后,诗人表示再次相聚是困难的,因此无需计算和算计。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了诗人与朋友们的离别情景,展现了人生的无常和离合之感。诗人通过自然景物的描绘,将离别的情感与季节的变化相结合,表达了时间的流逝和人事的变迁。他们的相聚虽然短暂,但在时间的推移中留下了深刻的印记。诗人的表达中透露出对友情的珍惜和无奈,同时也反映了人生的无常和不可预测性。整首诗词以简明的语言传递了深邃的情感,引发读者对时间和人际关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来时柳未芽”全诗拼音读音对照参考

liú bié rǔ shǒu wáng dài zhì zhòng yí
留别汝守王待制仲仪

lái shí liǔ wèi yá, qù jiàn xìng tǔ è.
来时柳未芽,去见杏吐萼。
xiāng huān wú jǐ rì, jié hòu yǐ fēi zuó.
相欢无几日,节候已非昨。
xiè hòu èr shí nián, sān yù èr kuí suǒ.
邂逅二十年,三遇二暌索。
huì hé xìn nán cháng, yān yòng jì shū shù.
会合信难常,焉用计疏数。

“来时柳未芽”平仄韵脚

拼音:lái shí liǔ wèi yá
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来时柳未芽”的相关诗句

“来时柳未芽”的关联诗句

网友评论


* “来时柳未芽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来时柳未芽”出自梅尧臣的 《留别汝守王待制仲仪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。