“不忘巢西东”的意思及全诗出处和翻译赏析

不忘巢西东”出自宋代梅尧臣的《拟水西寺东峰亭九咏·栖烟鸟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù wàng cháo xī dōng,诗句平仄:仄仄平平平。

“不忘巢西东”全诗

《拟水西寺东峰亭九咏·栖烟鸟》
斑斑远林鸟,极目波烟中。
各识时早暮,不忘巢西东
推物得真意,吾将效陶公。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《拟水西寺东峰亭九咏·栖烟鸟》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《拟水西寺东峰亭九咏·栖烟鸟》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
斑斑远林鸟,极目波烟中。
各识时早暮,不忘巢西东。
推物得真意,吾将效陶公。

诗意:
这首诗以观察栖息在烟雾中的鸟类为主题,表达了诗人对自然界中万物生命的关注和思考。诗人观察到遥远的树林中有斑斑点点的鸟儿,它们在烟雾弥漫的景象中若隐若现。这些鸟儿能够准确地识别时辰的早晚,不忘记它们的巢穴位置,始终牢记西东方向。诗人希望能够通过观察动物的行为,寻找到真实的意义,并表示自己将效仿中国古代文学家陶渊明的精神,以追求真理和自然的境界。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和意象描绘了鸟儿在烟雾中的栖息情景,通过观察鸟儿的行为,表达了诗人对自然界的敬畏和思索。诗中的"斑斑远林鸟"形容了树林中零散分布的鸟儿,它们在波状的烟雾中若隐若现,给人以迷离的感觉。"各识时早暮,不忘巢西东"表明这些鸟儿具备识别时刻和方向的能力,它们始终记得它们的巢穴所在,展现了一种对生存环境的适应和记忆力的品质。

诗的最后两句"推物得真意,吾将效陶公"表达了诗人通过观察自然界中的生物,寻找到真实和智慧的愿望。诗人表示自己将借鉴古代文学家陶渊明的精神,效仿他对自然的热爱和追求,以此来追寻真理和美好的境界。

整首诗通过对鸟儿的观察和思考,抒发了诗人对自然界的敬畏之情和对人生境遇的思考。以简洁的语言表达出诗人对自然界中万物生命的关注,以及对真理和美好的追求,寄托了诗人对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不忘巢西东”全诗拼音读音对照参考

nǐ shuǐ xī sì dōng fēng tíng jiǔ yǒng qī yān niǎo
拟水西寺东峰亭九咏·栖烟鸟

bān bān yuǎn lín niǎo, jí mù bō yān zhōng.
斑斑远林鸟,极目波烟中。
gè shí shí zǎo mù, bù wàng cháo xī dōng.
各识时早暮,不忘巢西东。
tuī wù dé zhēn yì, wú jiāng xiào táo gōng.
推物得真意,吾将效陶公。

“不忘巢西东”平仄韵脚

拼音:bù wàng cháo xī dōng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不忘巢西东”的相关诗句

“不忘巢西东”的关联诗句

网友评论


* “不忘巢西东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不忘巢西东”出自梅尧臣的 《拟水西寺东峰亭九咏·栖烟鸟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。