“走马日衔树”的意思及全诗出处和翻译赏析

走马日衔树”出自宋代梅尧臣的《送晁殿丞郑州签判》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǒu mǎ rì xián shù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“走马日衔树”全诗

《送晁殿丞郑州签判》
朝离泌水上,夕去野亭赊。
走马日衔树,度河风卷沙。
关云来雨脚,陂岸长蒲芽。
共被方为乐,军中莫掺挝。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送晁殿丞郑州签判》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送晁殿丞郑州签判》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝离泌水上,夕去野亭赊。
走马日衔树,度河风卷沙。
关云来雨脚,陂岸长蒲芽。
共被方为乐,军中莫掺挝。

诗意:
这首诗词描绘了送别晁殿丞郑州签判的场景。诗人在清晨离开泌水,傍晚到达野亭,与晁殿丞告别。在归途中,诗人骑马经过树林,阳光照在树上,河水中的风吹起沙尘。天空中云层密布,雨点落在大地上,河岸上的蒲草茂盛。诗人认为与晁殿丞共度时光是一种快乐,但在军中要保持纯洁,不参与世俗的纷争。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达情感,展现了离别的情景和诗人的感慨。诗人运用了简洁而富有意境的语言,将离别的情绪与自然景物相结合,给人以深刻的印象。诗中的泌水、野亭、树木、河流、风沙、云雨等形象描绘生动,使读者能够感受到离别时的情绪和环境氛围。

诗人在表达离别之情的同时,也表达了对纯洁和宁静生活的向往。他认为与晁殿丞共度时光是一种快乐,但在军中要保持纯洁,不被世俗的纷争所干扰。这种对纯洁生活的追求体现了诗人的情感态度和价值观。

总的来说,这首诗词通过描绘离别的情景和表达对纯洁生活的向往,展现了诗人的情感和思想。它以简洁而富有意境的语言,给人以深刻的印象,使读者能够感受到离别的情绪和诗人的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“走马日衔树”全诗拼音读音对照参考

sòng cháo diàn chéng zhèng zhōu qiān pàn
送晁殿丞郑州签判

cháo lí mì shuǐ shàng, xī qù yě tíng shē.
朝离泌水上,夕去野亭赊。
zǒu mǎ rì xián shù, dù hé fēng juǎn shā.
走马日衔树,度河风卷沙。
guān yún lái yǔ jiǎo, bēi àn zhǎng pú yá.
关云来雨脚,陂岸长蒲芽。
gòng bèi fāng wéi lè, jūn zhōng mò càn wō.
共被方为乐,军中莫掺挝。

“走马日衔树”平仄韵脚

拼音:zǒu mǎ rì xián shù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“走马日衔树”的相关诗句

“走马日衔树”的关联诗句

网友评论


* “走马日衔树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“走马日衔树”出自梅尧臣的 《送晁殿丞郑州签判》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。