“惊动海鸥群”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊动海鸥群”出自宋代梅尧臣的《送刁景纯知会稽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng dòng hǎi ōu qún,诗句平仄:平仄仄平平。

“惊动海鸥群”全诗

《送刁景纯知会稽》
前有朱翁子,後经王右军。
至今风俗美,自昔诵歌闻。
秦望临丹戟,耶溪漱白云。
只应丝管去,惊动海鸥群

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送刁景纯知会稽》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送刁景纯知会稽》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描述了送别刁景纯去会稽的情景。

诗词的中文译文如下:
前有朱翁子,後经王右军。
至今风俗美,自昔诵歌闻。
秦望临丹戟,耶溪漱白云。
只应丝管去,惊动海鸥群。

这首诗词的诗意表达了对刁景纯的送别之情。诗中提到了前面有朱翁子,后面经过王右军,这是指在送别刁景纯的过程中,前面有朱翁子引路,后面有王右军护送。诗人通过描绘这样的场景,表达了对刁景纯的敬重和祝福。

诗词中还提到了至今风俗美,自昔诵歌闻,这表明会稽地区的风俗美丽,而且自古以来就有人吟诵歌谣,流传至今。

接着,诗人提到了秦望临丹戟,耶溪漱白云,这是在描绘景色。秦望临丹戟指的是秦望山上的丹戟,耶溪漱白云则是指耶溪中的白云。这些景色的描绘增添了诗词的意境和美感。

最后两句诗中提到了只应丝管去,惊动海鸥群。这是在表达送别之情的同时,也表达了对刁景纯的期望和祝福。只应丝管去,意味着只有丝管的音乐才能传达出对他的思念之情,而惊动海鸥群则是形容他的才华和影响力。

总的来说,这首诗词通过描绘送别情景、赞美风俗美丽、描绘自然景色以及表达对刁景纯的祝福,展现了梅尧臣细腻的情感和对友人的深厚情谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊动海鸥群”全诗拼音读音对照参考

sòng diāo jǐng chún zhī kuài jī
送刁景纯知会稽

qián yǒu zhū wēng zi, hòu jīng wáng yòu jūn.
前有朱翁子,後经王右军。
zhì jīn fēng sú měi, zì xī sòng gē wén.
至今风俗美,自昔诵歌闻。
qín wàng lín dān jǐ, yé xī shù bái yún.
秦望临丹戟,耶溪漱白云。
zhǐ yīng sī guǎn qù, jīng dòng hǎi ōu qún.
只应丝管去,惊动海鸥群。

“惊动海鸥群”平仄韵脚

拼音:jīng dòng hǎi ōu qún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊动海鸥群”的相关诗句

“惊动海鸥群”的关联诗句

网友评论


* “惊动海鸥群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊动海鸥群”出自梅尧臣的 《送刁景纯知会稽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。