“所荣归故乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“所荣归故乡”全诗
僚官诧旧识,邸吏窥新章。
前去别马上,今仰立道傍。
野老拜车尘,里人持壶浆。
至家埙篪美,谒垅云日光。
盛事难尽书,且举国门觞。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送韩仲文知许州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送韩仲文知许州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描述了送别韩仲文知许州的情景,表达了对他的赞美和祝福。
诗词的中文译文如下:
孰不为太守,所荣归故乡。
谁不愿意成为太守,享受归乡的荣耀。
僚官诧旧识,邸吏窥新章。
同僚们惊讶于他的旧识,官府的吏员窥探他的新篇章。
前去别马上,今仰立道傍。
他即将离开,我们在马上与他告别,如今我们仰望着他在道路旁站立。
野老拜车尘,里人持壶浆。
乡下的老人向他的车辙下拜,乡亲们手持酒浆送行。
至家埙篪美,谒垅云日光。
到达家中,美丽的乐器奏响,向太阳致敬。
盛事难尽书,且举国门觞。
这场盛大的离别难以尽述,让我们举起酒杯,共庆这一时刻。
这首诗词通过描绘送别场景,表达了对韩仲文的敬佩和祝福之情。诗人通过对细节的描写,展现了韩仲文成为太守并归乡的荣耀,以及他在新职位上的突破和成就。诗中还描绘了乡亲们的送行场景,表达了他们对韩仲文的敬意和祝福。最后,诗人以盛宴的形式,表达了对韩仲文未来的期望和祝福。
这首诗词以简洁明快的语言,通过细腻的描写和意象的运用,展现了送别的情景和对韩仲文的赞美。同时,诗人也通过描绘乡亲们的送行和举国门觞的场景,表达了对韩仲文的祝福和对他未来的期望。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代文人的豪情壮志和对乡土情怀的追求。
“所荣归故乡”全诗拼音读音对照参考
sòng hán zhòng wén zhī xǔ zhōu
送韩仲文知许州
shú bù wéi tài shǒu, suǒ róng guī gù xiāng.
孰不为太守,所荣归故乡。
liáo guān chà jiù shí, dǐ lì kuī xīn zhāng.
僚官诧旧识,邸吏窥新章。
qián qù bié mǎ shàng, jīn yǎng lì dào bàng.
前去别马上,今仰立道傍。
yě lǎo bài chē chén, lǐ rén chí hú jiāng.
野老拜车尘,里人持壶浆。
zhì jiā xūn chí měi, yè lǒng yún rì guāng.
至家埙篪美,谒垅云日光。
shèng shì nán jǐn shū, qiě jǔ guó mén shāng.
盛事难尽书,且举国门觞。
“所荣归故乡”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。