“恩荣谁与邻”的意思及全诗出处和翻译赏析

恩荣谁与邻”出自宋代梅尧臣的《送李祠部知滑州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ēn róng shuí yǔ lín,诗句平仄:平平平仄平。

“恩荣谁与邻”全诗

《送李祠部知滑州》
自古重名器,未尝轻授人。
煌煌东郡守,灿灿两朱轮。
父祖继居此,恩荣谁与邻
秋风度河水,马足不生尘。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送李祠部知滑州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送李祠部知滑州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自古以来,重要的职位从未轻易授予他人。
李祠部被任命为东郡的守护者,他的马车闪耀着两个红色的车轮。
祖辈们一直居住在这里,享受着恩宠和荣耀,没有人能与之相比。
秋风吹过河水,马蹄却不激起一丝尘土。

诗意:
这首诗词表达了对李祠部的赞美和送别。诗人通过描绘李祠部担任东郡守护者的形象,强调了他的重要性和荣耀。诗人还提到了李祠部的家族在这个地方的历史,以及他们享受的特殊待遇。最后,诗人以秋风吹过河水、马蹄不激起尘土的景象,表达了对李祠部的祝福和送别之情。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言,展示了宋代文人的才华。诗人通过对李祠部的赞美,展现了他在社会地位和声望上的卓越。诗中的描写细腻而生动,通过对红色车轮和秋风河水的描绘,增添了诗词的意境和情感。整首诗词以送别的方式结束,表达了诗人对李祠部的祝福和对他未来的期望。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了宋代文人的才华和对功绩的赞美。同时,诗人通过对李祠部的描写,表达了对他的敬佩和祝福,使整首诗词充满了温情和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恩荣谁与邻”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ cí bù zhī huá zhōu
送李祠部知滑州

zì gǔ zhòng míng qì, wèi cháng qīng shòu rén.
自古重名器,未尝轻授人。
huáng huáng dōng jùn shǒu, càn càn liǎng zhū lún.
煌煌东郡守,灿灿两朱轮。
fù zǔ jì jū cǐ, ēn róng shuí yǔ lín.
父祖继居此,恩荣谁与邻。
qiū fēng dù hé shuǐ, mǎ zú bù shēng chén.
秋风度河水,马足不生尘。

“恩荣谁与邻”平仄韵脚

拼音:ēn róng shuí yǔ lín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恩荣谁与邻”的相关诗句

“恩荣谁与邻”的关联诗句

网友评论


* “恩荣谁与邻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恩荣谁与邻”出自梅尧臣的 《送李祠部知滑州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。