“重来社栎长”的意思及全诗出处和翻译赏析

重来社栎长”出自宋代梅尧臣的《送许州知录王殿丞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóng lái shè lì zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“重来社栎长”全诗

《送许州知录王殿丞》
霜花如鹄毛,万里点枯槁。
晓入蓬池道,寒侵苏合袍。
重来社栎长,旧寄里门高。
去事黄丞相,无辞执板劳。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送许州知录王殿丞》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送许州知录王殿丞》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

霜花如鹄毛,万里点枯槁。
诗词的开篇以自然景物描写为主,通过描绘霜花的形态,将寒冷的冬季氛围展现出来。霜花如同鹄毛一般细小,点缀在万里的草木上,使得整个大地显得干燥、凋零。

晓入蓬池道,寒侵苏合袍。
接着,诗人描述了清晨时分进入蓬池道的情景。清晨的寒冷透过苏合袍渗透进来,进一步强调了冬季的严寒。

重来社栎长,旧寄里门高。
诗词的下半部分,诗人表达了对王殿丞的送别之情。社栎是指古代祭祀的地方,这里象征着官场。诗人表示王殿丞将再次回到官场,继续从事公务,而社栎长则意味着官场的重要性。旧寄里门高则表达了对王殿丞的敬重和祝福。

去事黄丞相,无辞执板劳。
最后两句表达了诗人对黄丞相的离去的感慨。黄丞相指的是黄庭坚,他是宋代著名的政治家和文学家。诗人表示黄丞相离去从政,执掌重要职务,但他却没有推辞,勤勉劳碌。这里表达了对黄丞相的敬佩和赞美。

总体而言,这首诗词通过描绘冬季的寒冷景象,表达了对王殿丞的送别之情,同时也展现了对黄丞相的敬佩和赞美。通过自然景物的描写,诗人将情感与环境相结合,使诗词更加丰富和深刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重来社栎长”全诗拼音读音对照参考

sòng xǔ zhōu zhī lù wáng diàn chéng
送许州知录王殿丞

shuāng huā rú gǔ máo, wàn lǐ diǎn kū gǎo.
霜花如鹄毛,万里点枯槁。
xiǎo rù péng chí dào, hán qīn sū hé páo.
晓入蓬池道,寒侵苏合袍。
chóng lái shè lì zhǎng, jiù jì lǐ mén gāo.
重来社栎长,旧寄里门高。
qù shì huáng chéng xiàng, wú cí zhí bǎn láo.
去事黄丞相,无辞执板劳。

“重来社栎长”平仄韵脚

拼音:chóng lái shè lì zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重来社栎长”的相关诗句

“重来社栎长”的关联诗句

网友评论


* “重来社栎长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重来社栎长”出自梅尧臣的 《送许州知录王殿丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。