“去为仲尼叹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去为仲尼叹”全诗
苏子居其间,饮水乐未央。
渊中必有鱼,与子自倘徉。
渊中苟无鱼,子特翫沧浪。
日月不知老,家有雏凤皇。
百鸟戢羽翼,不敢言文章。
去为仲尼叹,出为盛时祥。
方今天子圣,无滞彼泉傍。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《题老人泉寄苏明允》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《题老人泉寄苏明允》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
泉上有老人,隐见不可常。
苏子居其间,饮水乐未央。
渊中必有鱼,与子自倘徉。
渊中苟无鱼,子特翫沧浪。
日月不知老,家有雏凤皇。
百鸟戢羽翼,不敢言文章。
去为仲尼叹,出为盛时祥。
方今天子圣,无滞彼泉傍。
诗意:
这首诗词描述了一个泉上的老人,他的身影隐隐可见,不常出现。苏子(指苏轼)居住在泉边,喝泉水的乐趣无穷无尽。泉水深处必然有鱼儿,和苏子一起自由自在地游动。如果泉水中没有鱼儿,苏子就欣赏起波浪的美丽。日月不知老去,苏子的家中有一只年幼的凤皇,象征着家族的兴盛。其他的百鸟都羞于言谈文章,不敢和苏子相提并论。苏子去世后,人们会为他叹息,离开泉边却带来了盛世的祥瑞。如今的天子圣明,不会被困于泉旁。
赏析:
这首诗词通过描绘泉边的老人和苏子的生活情趣,表达了对自然和人生的思考。老人的形象隐约可见,象征着人们对自然力量的敬畏和无法完全理解。苏子则以居住在泉边、与鱼儿共处为乐的态度,展现了对自然的亲近和享受。泉水中的鱼儿则象征着自由自在的生命力,使得苏子在无鱼时能够欣赏波浪的美丽。诗中的日月不知老,家有凤皇等意象,表达了生命的延续和家族的兴盛。百鸟戢羽翼,不敢言谈文章,则展现了苏子在文学才华方面的卓越,使他在众多鸟类中独树一帜。苏子的离去带来盛世的祥瑞,表达了对他的敬仰和怀念。最后,诗人通过反衬,将天子与泉边的老人对比,突显了天子的圣明和超越常人的地位。
这首诗词以简洁而富有意象的语言,通过对自然景物和人生哲理的描绘,展示了梅尧臣的高超写作技巧和深邃的思考。整首诗词情感丰富,意境深远,值得细细品味。
“去为仲尼叹”全诗拼音读音对照参考
tí lǎo rén quán jì sū míng yǔn
题老人泉寄苏明允
quán shàng yǒu lǎo rén, yǐn jiàn bù kě cháng.
泉上有老人,隐见不可常。
sū zǐ jū qí jiān, yǐn shuǐ lè wèi yāng.
苏子居其间,饮水乐未央。
yuān zhōng bì yǒu yú, yǔ zi zì tǎng yáng.
渊中必有鱼,与子自倘徉。
yuān zhōng gǒu wú yú, zi tè wán cāng láng.
渊中苟无鱼,子特翫沧浪。
rì yuè bù zhī lǎo, jiā yǒu chú fèng huáng.
日月不知老,家有雏凤皇。
bǎi niǎo jí yǔ yì, bù gǎn yán wén zhāng.
百鸟戢羽翼,不敢言文章。
qù wèi zhòng ní tàn, chū wèi shèng shí xiáng.
去为仲尼叹,出为盛时祥。
fāng jīn tiān zǐ shèng, wú zhì bǐ quán bàng.
方今天子圣,无滞彼泉傍。
“去为仲尼叹”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。