“白玉碗无瑕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白玉碗无瑕”全诗
黄金盏何小,白玉碗无瑕。
始入吴郎宅,还归楚客家。
从兹不能醉,只恐费流霞。
分类: 金盏子
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《吴正仲遗二物咏之其一金盏子》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《吴正仲遗二物咏之其一金盏子》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
锺令昔醒酒,豫章留此花。
黄金盏何小,白玉碗无瑕。
始入吴郎宅,还归楚客家。
从兹不能醉,只恐费流霞。
诗意:
这首诗词描述了一个金盏子的故事。诗人提到了一个人名叫吴正仲的官员,他曾经在豫章饮酒时,留下了一朵花在金盏子里。诗人赞美了这个金盏子的小巧和精致,以及白玉碗的无瑕。诗人还提到,这个金盏子最初是送给吴正仲的,但后来又归还给了楚国的客人。最后,诗人表示自己从此不能再醉,只是担心花费了太多的美酒。
赏析:
这首诗词通过描写金盏子,展现了诗人对美的追求和对物品精致工艺的赞美。金盏子和白玉碗的形容词"小"和"无瑕",表达了诗人对细节的关注和对完美的追求。诗人通过描述吴正仲和楚国客人之间的交往,展示了人与人之间的情感纽带和友谊。最后,诗人表达了对美酒的珍惜和对过度消费的担忧,体现了一种深思熟虑的态度。
这首诗词以简洁明了的语言,通过对金盏子的描写,展示了作者对美的追求和对物品精致工艺的赞美。同时,通过描写人与人之间的情感纽带和对过度消费的担忧,使诗词具有一定的思想内涵。整体上,这首诗词既展示了作者的审美情趣,又反映了社会背景下的一种审美观念和价值观念。
“白玉碗无瑕”全诗拼音读音对照参考
wú zhèng zhòng yí èr wù yǒng zhī qí yī jīn zhǎn zi
吴正仲遗二物咏之其一金盏子
zhōng lìng xī xǐng jiǔ, yù zhāng liú cǐ huā.
锺令昔醒酒,豫章留此花。
huáng jīn zhǎn hé xiǎo, bái yù wǎn wú xiá.
黄金盏何小,白玉碗无瑕。
shǐ rù wú láng zhái, hái guī chǔ kè jiā.
始入吴郎宅,还归楚客家。
cóng zī bù néng zuì, zhǐ kǒng fèi liú xiá.
从兹不能醉,只恐费流霞。
“白玉碗无瑕”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。