“来慕清凉居”的意思及全诗出处和翻译赏析

来慕清凉居”出自宋代梅尧臣的《须题景德寺吉祥讲僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái mù qīng liáng jū,诗句平仄:平仄平平平。

“来慕清凉居”全诗

《须题景德寺吉祥讲僧》
我讲异尔讲,我书非尔书。
彼将希白马,此亦犹大车。
皆行国都内,辙不入委闾。
世人日扰扰,来慕清凉居

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《须题景德寺吉祥讲僧》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《须题景德寺吉祥讲僧》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我讲异尔讲,我书非尔书。
彼将希白马,此亦犹大车。
皆行国都内,辙不入委闾。
世人日扰扰,来慕清凉居。

诗意:
这首诗词描述了景德寺中一位吉祥的讲僧。诗人通过对比自己与讲僧的境遇,表达了对清凉居的向往和对世俗纷扰的厌倦之情。

赏析:
诗词以对比的手法展现了诗人内心的矛盾和追求。首两句"我讲异尔讲,我书非尔书"表达了诗人对自己与讲僧的区别的思考。接下来的两句"彼将希白马,此亦犹大车"则通过对比白马和大车,暗示了讲僧的高尚和清凉居的美好。"皆行国都内,辙不入委闾"表达了讲僧和诗人都在国都内行走,但他们的轨迹却不会进入尘世的喧嚣。最后两句"世人日扰扰,来慕清凉居"则表达了世人对清凉居的向往,对诗人和讲僧生活方式的羡慕。

整首诗词通过对比和对景德寺吉祥讲僧的描写,表达了诗人对清凉居的向往和对尘世纷扰的厌倦之情。同时,诗词也反映了宋代士人对于清凉居的向往和对佛教僧侣的景仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来慕清凉居”全诗拼音读音对照参考

xū tí jǐng dé sì jí xiáng jiǎng sēng
须题景德寺吉祥讲僧

wǒ jiǎng yì ěr jiǎng, wǒ shū fēi ěr shū.
我讲异尔讲,我书非尔书。
bǐ jiāng xī bái mǎ, cǐ yì yóu dà chē.
彼将希白马,此亦犹大车。
jiē xíng guó dū nèi, zhé bù rù wěi lǘ.
皆行国都内,辙不入委闾。
shì rén rì rǎo rǎo, lái mù qīng liáng jū.
世人日扰扰,来慕清凉居。

“来慕清凉居”平仄韵脚

拼音:lái mù qīng liáng jū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来慕清凉居”的相关诗句

“来慕清凉居”的关联诗句

网友评论


* “来慕清凉居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来慕清凉居”出自梅尧臣的 《须题景德寺吉祥讲僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。