“谢客思池塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢客思池塘”出自宋代梅尧臣的《依韵和希深立春後祀风伯雨师毕过午桥庄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiè kè sī chí táng,诗句平仄:仄仄平平平。

“谢客思池塘”全诗

《依韵和希深立春後祀风伯雨师毕过午桥庄》
青郊谁驻马,谢客思池塘
野水微波绿,江梅嫩蕊黄。
初从奠风雨,遂此乐壶觞。
已爱幽禽语,园林即日芳。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和希深立春後祀风伯雨师毕过午桥庄》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和希深立春後祀风伯雨师毕过午桥庄》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青郊谁驻马,
谢客思池塘。
野水微波绿,
江梅嫩蕊黄。
初从奠风雨,
遂此乐壶觞。
已爱幽禽语,
园林即日芳。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象。诗人站在郊外,看到一位客人驻足思念着池塘。野外的水面微微泛起绿色的波纹,江边的梅花嫩黄的花蕊已经绽放。最初是为了祭祀风伯和雨师,但随后变成了欢乐的饮酒宴会。诗人已经喜爱上了园中幽静的鸟儿的歌声,园林也因此变得芬芳宜人。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天的景色和氛围。通过对自然景物的描写,诗人表达了对春天的喜爱和对生活的热爱。诗中的青郊、池塘、野水、江梅等形象生动地展现了春天的美丽景色,给人以愉悦和宁静的感觉。诗人通过描述风伯和雨师的祭祀活动,将诗词的情感从宁静转变为欢乐,展示了人们在春天里庆祝和享受生活的场景。最后,诗人表达了对园林中幽静鸟儿歌声的喜爱,以及园林因此而变得芳香宜人的景象。整首诗词以简练的语言展现了春天的美好,给人以愉悦和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢客思池塘”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé xī shēn lì chūn hòu sì fēng bó yǔ shī bì guò wǔ qiáo zhuāng
依韵和希深立春後祀风伯雨师毕过午桥庄

qīng jiāo shuí zhù mǎ, xiè kè sī chí táng.
青郊谁驻马,谢客思池塘。
yě shuǐ wēi bō lǜ, jiāng méi nèn ruǐ huáng.
野水微波绿,江梅嫩蕊黄。
chū cóng diàn fēng yǔ, suì cǐ lè hú shāng.
初从奠风雨,遂此乐壶觞。
yǐ ài yōu qín yǔ, yuán lín jí rì fāng.
已爱幽禽语,园林即日芳。

“谢客思池塘”平仄韵脚

拼音:xiè kè sī chí táng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢客思池塘”的相关诗句

“谢客思池塘”的关联诗句

网友评论


* “谢客思池塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢客思池塘”出自梅尧臣的 《依韵和希深立春後祀风伯雨师毕过午桥庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。