“翠鬟争唱口应乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠鬟争唱口应乾”全诗
欲雨浮云犹复暗,北阴残雪愈生寒。
穿槐已觉春禽语,载酒重思结客驩。
吟寄侍臣知有意,翠鬟争唱口应乾。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《次韵和永叔退朝马上见寄兼呈子华原甫》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《次韵和永叔退朝马上见寄兼呈子华原甫》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
公归初退内朝班,
驰道南头跃锦鞍。
欲雨浮云犹复暗,
北阴残雪愈生寒。
穿槐已觉春禽语,
载酒重思结客驩。
吟寄侍臣知有意,
翠鬟争唱口应乾。
诗意:
这首诗词描绘了作者梅尧臣的朝退景象。诗人公归初退内朝班,驰道南头跃上锦鞍,意味着他离开朝廷的繁忙,回到了自己的闲暇生活。诗中描述了天空中的浮云和北方的残雪,暗示着春天的雨水尚未降临,寒意仍然存在。然而,穿过槐树,诗人已经能够听到春天的禽鸟在歌唱,这让他感到欣慰。同时,他也思念着结交的朋友,心中充满了对他们的思念和期待。最后两句表达了诗人将这首诗寄给侍臣,希望他能够理解其中的意味,而翠鬟(指侍臣的妻子)则争相唱和,表示她也赞同诗人的情感。
赏析:
这首诗词通过描绘作者退朝后的心境和周围环境,展现了一种对自然和友情的向往和思念之情。诗人通过对天气和自然景物的描写,表达了自己内心的感受和情绪。他在繁忙的朝廷生活中找到了片刻的宁静,感受到了春天的气息,同时也思念着与朋友的相聚。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和抒发情感的手法,展示了作者对自然和友情的热爱和向往。这种情感的表达使得诗词更加生动、感人,给读者带来了一种愉悦和共鸣的感觉。
“翠鬟争唱口应乾”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé yǒng shū tuì cháo mǎ shàng jiàn jì jiān chéng zǐ huá yuán fǔ
次韵和永叔退朝马上见寄兼呈子华原甫
gōng guī chū tuì nèi cháo bān, chí dào nán tóu yuè jǐn ān.
公归初退内朝班,驰道南头跃锦鞍。
yù yǔ fú yún yóu fù àn, běi yīn cán xuě yù shēng hán.
欲雨浮云犹复暗,北阴残雪愈生寒。
chuān huái yǐ jué chūn qín yǔ, zài jiǔ zhòng sī jié kè huān.
穿槐已觉春禽语,载酒重思结客驩。
yín jì shì chén zhī yǒu yì, cuì huán zhēng chàng kǒu yīng gān.
吟寄侍臣知有意,翠鬟争唱口应乾。
“翠鬟争唱口应乾”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。