“丛疏饱於霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

丛疏饱於霜”出自宋代梅尧臣的《和平叔道傍竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng shū bǎo yú shuāng,诗句平仄:平平仄平平。

“丛疏饱於霜”全诗

《和平叔道傍竹》
野田有修竹,丛疏饱於霜
下上乏佳禽,左右杂枯桑。
岂无行路子,行路厌榛荒。
忽见此翠色,徘徊未能忘。
车马去何疾,回顾隔山冈。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和平叔道傍竹》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和平叔道傍竹》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野田有修竹,丛疏饱於霜。
下上乏佳禽,左右杂枯桑。
岂无行路子,行路厌榛荒。
忽见此翠色,徘徊未能忘。
车马去何疾,回顾隔山冈。

诗意:
这首诗描绘了一幅田野景色,其中有一片茂密的竹林。竹林疏密有致,竹叶上沾满了霜。在竹林的上下方向上,鲜有美丽的鸟儿,而左右则杂生着凋零的桑树。诗人不禁想,这竹林中难道没有一条通往别处的小路吗?行走在这样的小路上,人们会感到厌倦和困惑。然而,当诗人忽然看到这片翠绿的竹林时,他不禁驻足徘徊,这美景让他难以忘怀。当车马驶离时,他回头望着远处的山冈。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅自然景色,通过对竹林的描写,表达了诗人对美的追求和对自然的热爱。诗中的竹林被描绘得疏密有致,竹叶上沾满了霜,给人一种清新、宁静的感觉。诗人对竹林中缺乏美丽的鸟儿的描述,以及左右杂生的凋零桑树的描绘,暗示了生活中的不完美和困境。然而,当诗人忽然看到这片翠绿的竹林时,他被美景所吸引,停下脚步徘徊,这表达了诗人对美的向往和对自然的敬畏之情。最后,当车马驶离时,诗人回头望着远处的山冈,给人一种离别的感觉,也让人思考生活中的变迁和无常。整首诗以简洁的语言表达了诗人对美的追求和对自然的热爱,同时也反映了人生的无常和离别的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丛疏饱於霜”全诗拼音读音对照参考

hé píng shū dào bàng zhú
和平叔道傍竹

yě tián yǒu xiū zhú, cóng shū bǎo yú shuāng.
野田有修竹,丛疏饱於霜。
xià shàng fá jiā qín, zuǒ yòu zá kū sāng.
下上乏佳禽,左右杂枯桑。
qǐ wú xíng lù zi, xíng lù yàn zhēn huāng.
岂无行路子,行路厌榛荒。
hū jiàn cǐ cuì sè, pái huái wèi néng wàng.
忽见此翠色,徘徊未能忘。
chē mǎ qù hé jí, huí gù gé shān gāng.
车马去何疾,回顾隔山冈。

“丛疏饱於霜”平仄韵脚

拼音:cóng shū bǎo yú shuāng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丛疏饱於霜”的相关诗句

“丛疏饱於霜”的关联诗句

网友评论


* “丛疏饱於霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丛疏饱於霜”出自梅尧臣的 《和平叔道傍竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。