“移得溪边翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

移得溪边翠”出自宋代梅尧臣的《和谢仲弓廷评栽竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí dé xī biān cuì,诗句平仄:平平平平仄。

“移得溪边翠”全诗

《和谢仲弓廷评栽竹》
移得溪边翠,来为庭下阴。
惜根存旧土,带笋助新林。
暗换萧萧叶,知虚寸寸心。
东风莫摇撼,培壅未应深。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和谢仲弓廷评栽竹》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和谢仲弓廷评栽竹》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
移得溪边翠,来为庭下阴。
悔根存旧土,带笋助新林。
暗换萧萧叶,知虚寸寸心。
东风莫摇撼,培壅未应深。

诗意:
这首诗词描绘了一幅种竹的景象。诗人将溪边的翠竹移植到自己的庭院,为庭院增添了一片阴凉。他感叹竹子的根系仍然保留着原来的土壤,新生的竹笋助长了新的竹林。诗人观察到竹叶在暗中不断更替,体察到竹子内心的虚幻和无常。他告诫东风不要摇撼这片竹林,以免破坏了培养和壅塞的努力。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了竹子的生长和变化,展现了诗人对自然界的细腻观察和对生命的深刻思考。诗人通过移植竹子的过程,表达了对传统文化的珍视和对新生事物的期待。他通过竹叶的更替,抒发了对人生无常和虚幻的感慨。最后,诗人以东风摇撼竹林的形象,警示人们要珍惜培养和壅塞的努力,不要轻易破坏。

这首诗词以简练的语言和深刻的意境,展示了梅尧臣独特的艺术才华和对自然的敏感触觉。它通过对竹子的描绘,传达了对生命和人生的思考,引发读者对生命的反思和对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移得溪边翠”全诗拼音读音对照参考

hé xiè zhòng gōng tíng píng zāi zhú
和谢仲弓廷评栽竹

yí dé xī biān cuì, lái wèi tíng xià yīn.
移得溪边翠,来为庭下阴。
xī gēn cún jiù tǔ, dài sǔn zhù xīn lín.
惜根存旧土,带笋助新林。
àn huàn xiāo xiāo yè, zhī xū cùn cùn xīn.
暗换萧萧叶,知虚寸寸心。
dōng fēng mò yáo hàn, péi yōng wèi yīng shēn.
东风莫摇撼,培壅未应深。

“移得溪边翠”平仄韵脚

拼音:yí dé xī biān cuì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移得溪边翠”的相关诗句

“移得溪边翠”的关联诗句

网友评论


* “移得溪边翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移得溪边翠”出自梅尧臣的 《和谢仲弓廷评栽竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。