“红泥罂盎鸟归飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红泥罂盎鸟归飞”全诗
大梁贵人与年少,红泥罂盎鸟归飞。
我今老病寡肉食,广文先生分遗微。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《裴直讲得润州通判周仲章咸豉遗一小缾》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《裴直讲得润州通判周仲章咸豉遗一小缾》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描述了一个故事情节,以及诗人对生活的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
裴直讲得润州通判周仲章咸豉遗一小缾
裴直是指裴直讲,润州是地名,通判是官职,周仲章是人名,咸豉是一种食物,遗一小缾表示留下一小罐。
诗词的诗意是,金山寺僧人制作了咸豉,但南徐地区的马匹却不肥壮。大梁贵人与年轻人相伴,红泥罂盎中的鸟儿归来飞翔。诗人自述现在年老病弱,食物也不丰盛,但广文先生却慷慨地分给了他一点咸豉。
这首诗词通过描绘生活中的细节,表达了诗人对生活的感慨和思考。诗中的咸豉象征着生活的滋味和珍贵之物,而马匹的瘦弱则暗示了环境的贫瘠和困难。大梁贵人与年轻人的对比,展示了年轻与老年的差异和生命的变迁。红泥罂盎中的鸟儿归来飞翔,象征着希望和自由。诗人自述自己的困境,但也表达了对广文先生的感激之情,显示了人与人之间的互助和温暖。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了诗人对生活的深刻思考和对人情世故的感悟。同时,诗中的细节描写和象征意义的运用,使得整首诗词更加丰富和引人深思。
“红泥罂盎鸟归飞”全诗拼音读音对照参考
péi zhí jiǎng dé rùn zhōu tōng pàn zhōu zhòng zhāng xián shì yí yī xiǎo píng
裴直讲得润州通判周仲章咸豉遗一小缾
jīn shān sì sēng zuò xián shì, nán xú bié chéng mǎ bù féi.
金山寺僧作咸豉,南徐别乘马不肥。
dà liáng guì rén yǔ nián shào, hóng ní yīng àng niǎo guī fēi.
大梁贵人与年少,红泥罂盎鸟归飞。
wǒ jīn lǎo bìng guǎ ròu shí, guǎng wén xiān sheng fēn yí wēi.
我今老病寡肉食,广文先生分遗微。
“红泥罂盎鸟归飞”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。