“花信几番风”的意思及全诗出处和翻译赏析

花信几番风”出自宋代梅尧臣的《送楚屯田知扶沟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā xìn jǐ fān fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“花信几番风”全诗

《送楚屯田知扶沟》
客亭多少路,花信几番风
折柳赠新翠,种桃思旧红。
渊明节已异,潘岳趣还同。
政治有余力,归来辞赋工。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送楚屯田知扶沟》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送楚屯田知扶沟》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客亭多少路,花信几番风。
折柳赠新翠,种桃思旧红。
渊明节已异,潘岳趣还同。
政治有余力,归来辞赋工。

诗意:
这首诗词描绘了送别楚地的农民知识分子屯田知扶沟的情景。诗人通过描写客亭、花信、柳树和桃花等景物,表达了对离别的思念和对过去的回忆。诗人还提到了渊明和潘岳这两位历史上的名人,暗示了自己对政治的关注和对文学的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了离别的情景,通过对自然景物的描写,表达了诗人对故乡和过去的眷恋之情。诗中的"客亭多少路,花信几番风",以客亭和花信作为离别的象征,表达了诗人对离别的感伤之情。"折柳赠新翠,种桃思旧红"则表达了诗人对过去美好时光的怀念和对未来的期待。"渊明节已异,潘岳趣还同"这两句则暗示了诗人对政治和文学的关注,表达了他对自己在政治和文学方面的追求和努力。最后一句"政治有余力,归来辞赋工"则表达了诗人对归乡后从事文学创作的决心和信心。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对离别、对过去和对未来的复杂情感,同时也展示了他对政治和文学的关注和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花信几番风”全诗拼音读音对照参考

sòng chǔ tún tián zhī fú gōu
送楚屯田知扶沟

kè tíng duō shǎo lù, huā xìn jǐ fān fēng.
客亭多少路,花信几番风。
zhé liǔ zèng xīn cuì, zhǒng táo sī jiù hóng.
折柳赠新翠,种桃思旧红。
yuān míng jié yǐ yì, pān yuè qù hái tóng.
渊明节已异,潘岳趣还同。
zhèng zhì yǒu yú lì, guī lái cí fù gōng.
政治有余力,归来辞赋工。

“花信几番风”平仄韵脚

拼音:huā xìn jǐ fān fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花信几番风”的相关诗句

“花信几番风”的关联诗句

网友评论


* “花信几番风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花信几番风”出自梅尧臣的 《送楚屯田知扶沟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。