“宜还兰蕙圃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宜还兰蕙圃”全诗
乃见郡鸱盘,壤中将有取。
梧桐与竹实,安得在平土。
所趣固已殊,而何不远举。
幸失网罗目,宜还兰蕙圃。
故乡有嘉林,其下可以处。
会侍朝阳鸣,贺夔成律吕。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送刘继邺秀才归当涂》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送刘继邺秀才归当涂》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
鵷雏始出巢,欲矜五色羽。
小鹰刚刚离开巢穴,渴望展示自己五彩斑斓的羽毛。
乃见郡鸱盘,壤中将有取。
却看到了郡鸱盘旋,意味着土地中将有所得。
梧桐与竹实,安得在平土。
梧桐和竹子结实了,怎能在平凡的土地上生长。
所趣固已殊,而何不远举。
我们的志向已经不同寻常,为何不追求更远大的目标。
幸失网罗目,宜还兰蕙圃。
幸好没有被网罗所困,应该回到兰花和蕙草的花园。
故乡有嘉林,其下可以处。
故乡有美丽的林木,我们可以在那里安居。
会侍朝阳鸣,贺夔成律吕。
在朝阳下侍奉,歌颂夔州的音乐。
这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对于追求更高境界的渴望和对故乡的眷恋之情。诗中运用了鸟类、植物等意象,通过对比和象征手法,表达了诗人对于个人成长和追求的思考。整首诗词意境清新,语言简练,给人以启迪和思考。
“宜还兰蕙圃”全诗拼音读音对照参考
sòng liú jì yè xiù cái guī dāng tú
送刘继邺秀才归当涂
yuān chú shǐ chū cháo, yù jīn wǔ sè yǔ.
鵷雏始出巢,欲矜五色羽。
nǎi jiàn jùn chī pán, rǎng zhōng jiàng yǒu qǔ.
乃见郡鸱盘,壤中将有取。
wú tóng yǔ zhú shí, ān dé zài píng tǔ.
梧桐与竹实,安得在平土。
suǒ qù gù yǐ shū, ér hé bù yuǎn jǔ.
所趣固已殊,而何不远举。
xìng shī wǎng luó mù, yí hái lán huì pǔ.
幸失网罗目,宜还兰蕙圃。
gù xiāng yǒu jiā lín, qí xià kě yǐ chù.
故乡有嘉林,其下可以处。
huì shì zhāo yáng míng, hè kuí chéng lǜ lǚ.
会侍朝阳鸣,贺夔成律吕。
“宜还兰蕙圃”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。