“将军况有旧家声”的意思及全诗出处和翻译赏析

将军况有旧家声”出自宋代梅尧臣的《送薛十水部通判并州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng jūn kuàng yǒu jiù jiā shēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“将军况有旧家声”全诗

《送薛十水部通判并州》
并州自古近胡地,牛酒常行十万兵。
少尹曾为五府辟,将军况有旧家声
桑麻故已知风俗,丘冢何须访姓名。
闻说至今犹好马,试求安稳众中行。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送薛十水部通判并州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送薛十水部通判并州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
并州自古近胡地,
牛酒常行十万兵。
少尹曾为五府辟,
将军况有旧家声。
桑麻故已知风俗,
丘冢何须访姓名。
闻说至今犹好马,
试求安稳众中行。

诗意:
这首诗词描述了送别薛十水部通判去并州的情景。并州是一个靠近胡人地区的地方,常年有十万兵驻扎。薛十是一个有声望的官员,曾经担任过五府的职位,而将军更是有着古老家族的声望。诗人认为,即使薛十离开了,他对并州的风土人情已经非常了解,不需要再去了解他的名字和背景。据说薛十至今仍然喜欢马匹,诗人希望他在众人中能够平安稳定地行走。

赏析:
这首诗词通过描绘送别场景,展现了作者对薛十的赞赏和祝福之情。诗人通过描述并州的特点,如靠近胡人地区、常有大量兵驻扎,展示了这个地方的特殊性和薛十作为通判的重要职责。诗人对薛十的称赞也体现在他曾经担任过五府的职位和家族的声望上。诗人认为,薛十对并州的了解已经非常深入,不需要再去了解他的个人背景。最后,诗人祝福薛十在众人中能够平安稳定地行走,并表达了对他喜欢马匹的赞赏之情。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对薛十的敬佩和祝福之情,同时也描绘了并州的特点和薛十的背景。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将军况有旧家声”全诗拼音读音对照参考

sòng xuē shí shuǐ bù tōng pàn bīng zhōu
送薛十水部通判并州

bīng zhōu zì gǔ jìn hú dì, niú jiǔ cháng xíng shí wàn bīng.
并州自古近胡地,牛酒常行十万兵。
shǎo yǐn céng wèi wǔ fǔ pì, jiāng jūn kuàng yǒu jiù jiā shēng.
少尹曾为五府辟,将军况有旧家声。
sāng má gù yǐ zhī fēng sú, qiū zhǒng hé xū fǎng xìng míng.
桑麻故已知风俗,丘冢何须访姓名。
wén shuō zhì jīn yóu hǎo mǎ, shì qiú ān wěn zhòng zhōng xíng.
闻说至今犹好马,试求安稳众中行。

“将军况有旧家声”平仄韵脚

拼音:jiāng jūn kuàng yǒu jiù jiā shēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将军况有旧家声”的相关诗句

“将军况有旧家声”的关联诗句

网友评论


* “将军况有旧家声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将军况有旧家声”出自梅尧臣的 《送薛十水部通判并州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。